Paroles et traduction Yasuyuki Okamura - ラブメッセージ
Oh
Baby
イメージしたいよ
はにかむ君の顔
Oh
Baby
I
want
to
imagine
your
blushing
face
ロマンチックに心はしゃぐのは
14歳の頃から
My
heart
has
been
romantically
fluttering
since
I
was
14
午前3時に逢うときめきは
許されることかな?
Is
it
wrong
to
feel
excited
to
meet
you
at
3 AM?
裸足になって
走り出して
零れるようなキスしたい
I
want
to
run
barefoot,
spilling
kisses
like
raindrops
Hey
Baby
滑りこもうぜ
照れながらシーツに
Hey
Baby
let's
slip
into
the
sheets
with
a
shy
smile
ちっちゃな×3
ハートが
パン×3
と弾けそうさ
Our
tiny
little
hearts
are
pounding
and
throbbing
誰かが
どこかで
祈ってる
Someone,
somewhere
is
praying
「神よ
どうか
私の大事な人に伝えて欲しい」
"(Oh
god,
please
let
my
beloved
know)"
アイ
ウォント
ユー
ユー
ウォント
ミー?
Do
I
want
you
and
do
you
want
me?
アイ
ニード
ユー
ユー
ニード
ミー?
Do
I
need
you
and
do
you
need
me?
何故泣けるの?
グッと堪えてるの?
Why
are
you
crying?
Why
are
you
holding
back
your
tears?
パラシュート絡まったら
真っ逆さまに落ちるだけじゃん
If
our
parachutes
get
tangled,
we'll
just
fall
straight
down
現実と対峙してりゃ
色々感情湧くこともあるよね
When
we
face
reality,
all
sorts
of
emotions
come
up
誰か助けてって
Oh,
please
help
me
駅から10分
電車から降り
ソワソワするさ
I
get
off
the
train,
10
minutes
from
the
station,
and
my
heart
starts
pounding
電信柱の
剥がれかけた
紙のような気分さ
I
feel
like
a
peeling
poster
on
a
telephone
pole
頼む!
頼むから
今夜
I
beg
you,
please,
tonight
星座達よ
僕にチャンスをどうか
Oh
stars,
please
give
me
a
chance
そして伝えたいことは
And
what
I
want
to
say
is:
アイ
ウォント
ユー
ユー
ウォント
ミー?
Do
I
want
you
and
do
you
want
me?
アイ
ニード
ユー
ユー
ニード
ミー?
Do
I
need
you
and
do
you
need
me?
君がいた青春は
あの頃のまま輝ってる
My
youth
with
you
still
shines
as
brightly
as
before
いつまでも人生は
きっと
大事なのは最高の恋
In
the
journey
of
life,
the
greatest
love
is
always
precious
アイ
ウォント
ユー
ユー
ウォント
ミー?
Do
I
want
you
and
do
you
want
me?
アイ
ニード
ユー
ユー
ニード
ミー?
Do
I
need
you
and
do
you
need
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岡村 靖幸, 岡村 靖幸
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.