Paroles et traduction Yaviah, Franco "El Gorilla", Wisin & Yandel - Pa’ Lo Oscuro (feat. Franco el Gorila, Wisin & Yandel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa’ Lo Oscuro (feat. Franco el Gorila, Wisin & Yandel)
В темноте (совместно с Франко Гориллой, Висином и Янделем)
WY
Records,
auh,
Yaviah
WY
Records,
ау,
Явиа
Los
que
inventaron
la
fórmula
para
hacer
el
dinero
Те,
кто
придумал
формулу
для
зарабатывания
денег
Ajá
W,
Yandel
Ага
W,
Яндель
Si
aquí
hay
muchas
gatas
que
se
sueltan
Здесь
много
кошек,
которые
отрываются
No
importa
qué
("La
Maquina")
Неважно
что
("Машина")
En
la
claridad,
la
mía
es
una
bestia
cuando
estamos
en
nébula
При
свете
моя
девочка
- зверь,
когда
мы
в
тумане
Por
eso
es
que
sin
pensarlo
a
ella
Поэтому,
не
задумываясь,
её
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
(aja)
Я
увожу
в
темноту,
незаметно
смотри
(ага)
Pa'
que,
no
nos
vean
Чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque,
no
nos
vean
Когда
я
буду
тебя
трогать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese,
no
nos
vean
(ts,
ts-pla)
Когда
я
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
(тс,
тс-пла)
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
Я
увожу
в
темноту,
незаметно
смотри
Pa'
que,
no
nos
vean
(Yandel)
Чтобы
нас
не
видели
(Яндель)
Cuando
te
toque,
no
nos
vean
Когда
я
буду
тебя
трогать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese,
no
nos
vean
Когда
я
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
(Welcome
to
the
jungle)
(Добро
пожаловать
в
джунгли)
Ponte
pa'
darte,
mamita
duro
en
lo
oscuro
Давай,
детка,
дам
тебе
жару
в
темноте
Y
contra
el
muro
me
dijo
con
un
suave
suspiro
И
у
стены
она
мне
сказала
с
нежным
вздохом
Vampiro,
quiero
ser
tu
vampira
Вампир,
я
хочу
быть
твоей
вампиршей
Y
respira
el
mismo
aire
que
yo
respiro
И
дышать
тем
же
воздухом,
что
и
я
Yo
soy
su
Batman,
ella
es
mi
Mujer
Maravilla
Я
её
Бэтмен,
она
моя
Чудо-Женщина
Siempre
que
estamos
nos
matamos
hasta
salir
en
camilla
Каждый
раз,
когда
мы
вместе,
мы
убиваем
друг
друга,
пока
не
вынесут
на
носилках
Parece
biónica,
no
le
tiemblan
las
rodillas
Она
словно
бионическая,
её
колени
не
дрожат
Le
doy
caliente
y
se
derrite
como
la
mantequilla
Я
даю
ей
жару,
и
она
тает,
как
масло
Que
te
gusta
el
sushi,
osea
la
carne
cruda
Что
тебе
нравится
суши,
то
есть
сырое
мясо
Mira
se
fue
por
la
diabla,
que
hasta
con
aire
suda
Смотри,
она
ушла
за
дьяволом,
что
даже
с
воздухом
потеет
Quiere
calientita,
leche
en
la
botellita
Хочет
теплого,
молока
в
бутылочке
Y
después
de
eso
anda
por
la
alcoba
desnuda
А
после
этого
ходит
по
спальне
голой
Prende,
llega
el
perro
de
pelea
Зажигай,
приходит
бойцовский
пёс
Que
hasta
cacha
presea
Который
даже
медаль
получает
Y
que
acicala
en
tu
aldea
(tú
sabe'
ya)
И
который
прихорашивается
в
твоей
деревне
(ты
знаешь
уже)
Prende,
échale
grasa
a
tu
polea
Зажигай,
смажь
свой
шкив
Que
pase
lo
que
sea,
que
me
arreste
la
dea
(pla,
pla)
Пусть
будет,
что
будет,
пусть
меня
арестует
DEA
(пла,
пла)
Prende,
lógico
me
ve
y
me
desea
Зажигай,
логично,
она
видит
меня
и
хочет
Ella
quiere
del
mono
por
que
soy
el
más
que
mea
Она
хочет
от
обезьяны,
потому
что
я
самый
крутой
Prende,
bailando
ve
en
la
azotea
Зажигай,
танцуя,
смотрит
на
крыше
Pa'
que
no
me
vea
chula,
tú
esta'
en
la
correa
(Yandel)
Чтобы
меня
не
видела,
красотка,
ты
на
поводке
(Яндель)
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
(yo
solo
quiero
hablar
contigo)
Я
увожу
в
темноту,
незаметно
смотри
(я
просто
хочу
поговорить
с
тобой)
Pa'
que,
no
nos
vean
Чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque,
no
nos
vean
(ajá)
Когда
я
буду
тебя
трогать,
чтобы
нас
не
видели
(ага)
Cuando
te
bese,
no
nos
vean
(suelta)
Когда
я
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
(отпусти)
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
Я
увожу
в
темноту,
незаметно
смотри
Pa'
que,
no
nos
vean
Чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque,
no
nos
vean
(ajá)
Когда
я
буду
тебя
трогать,
чтобы
нас
не
видели
(ага)
Cuando
te
bese,
no
nos
vean
(El
Gato,
Yaviah)
Когда
я
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
(Кот,
Явиа)
Donde
hay
mucha
luz
y
muchos
curiosos
Там,
где
много
света
и
много
любопытных
Mi
nena
no
se
suelta
igual
de
sabroso
Моя
малышка
не
отрывается
так
же
вкусно
Cuando
no
hay
espía,
es
otra
cuando
la
rozo
Когда
нет
шпионов,
она
другая,
когда
я
её
касаюсь
Su
perreo
y
su
yaqueo
no
es
cauteloso
Её
тверк
и
её
движения
не
осторожны
Me
pongo
chicloso
cuando
en
su
falda
Я
становлюсь
липким,
когда
на
её
юбке
Con
mi
cadena
dándole
en
la
espalda
(pla)
Моей
цепью
бью
по
спине
(пла)
Ella
es
tímida
cuando
hay
gente
na'
más
me
dice
Она
стеснительна,
когда
есть
люди,
просто
говорит
мне
(Papi
aquí
está
oscuro
vente
pa'
acá)
(Папочка,
здесь
темно,
иди
сюда)
Y
su
actitud
me
pompea
И
её
отношение
меня
заводит
Dichosos
lo
ojos
de
to'o
el
que
la
vea
Счастливы
глаза
всех,
кто
её
видит
Así
se
me
pone
cuando
nadie
curiosea
Так
она
становится,
когда
никто
не
подглядывает
Más
me
desea
y
en
medio
de
la
oscuridad
la
conde
nace
Она
желает
меня
больше,
и
посреди
тьмы
рождается
конде
Prende,
de
momento
se
enciende
Зажигай,
в
этот
момент
она
загорается
Chispa
de
candela
ardiente,
tú
me
com
(prende)
Искра
горящей
свечи,
ты
меня
съешь
(зажигай)
A
tapar
lo
evidente,
la
que
hay
se
vuelve
vidente
Чтобы
скрыть
очевидное,
то,
что
есть,
становится
ясновидящим
El
que
no
sabe
(aprende)
Тот,
кто
не
знает
(учится)
Si
'tá
muy
claro
y
to'o
brilla
saca
bembe
Если
слишком
светло
и
всё
блестит,
вытащи
бембе
Se
ponte
tranquila
bombilla
se
me
(prende)
Успокойся,
лампочка,
зажгись
во
мне
(зажигай)
Yo
su
sonrisa
seguro
me
tranco
Её
улыбку
я
точно
запомню
Y
si
Yandel
y
Franco
cantan
me
curo
y
me
И
если
Яндель
и
Франко
поют,
я
исцеляюсь
и
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
Я
увожу
в
темноту,
незаметно
смотри
Pa'
que,
no
nos
vean
Чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque,
no
nos
vean
Когда
я
буду
тебя
трогать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese,
no
nos
vean
(suelta)
Когда
я
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
(отпусти)
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
Я
увожу
в
темноту,
незаметно
смотри
Pa'
que,
no
nos
vean
(W)
Чтобы
нас
не
видели
(W)
Cuando
te
toque,
no
nos
vean
Когда
я
буду
тебя
трогать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese,
no
nos
vean
(ja)
Когда
я
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
(ха)
La
nave
está
aterrizando
Корабль
приземляется
Y
simón,
dice
que
me
pare
de
frente
a
ti
te
pise,
que
te
bese
И
да,
он
говорит,
чтобы
я
встал
перед
тобой,
наступил
на
тебя,
поцеловал
Que
el
palabreo
me
economice
Чтобы
я
сэкономил
на
болтовне
Dale
que
los
pelos
se
me
ericen
Давай,
у
меня
волосы
дыбом
встают
Yo
vine
a
sanar
tu
cicatrices
(ja-ja)
Я
пришел,
чтобы
залечить
твои
шрамы
(ха-ха)
Uñas
acrílicas
buena
condición
física
Акриловые
ногти,
хорошая
физическая
форма
Y
yo
te
tengo
bailando
que
entre
tú
y
yo
mami
hay
química
И
я
заставляю
тебя
танцевать,
что
между
нами,
мамочка,
химия
Mi
gata
es
única,
muy
simpática,
tú
eres
mía
me
lo
dijo
la
psíquica
Моя
кошка
уникальна,
очень
мила,
ты
моя,
мне
это
сказала
экстрасенс
Luego
detecto
tu
pelo
castaño
por
el
baño
Потом
я
обнаруживаю
твои
каштановые
волосы
в
ванной
Llevamos
con
miradas
y
nebuleos
casi
un
año
Мы
с
взглядами
и
туманами
почти
год
Aruñame
y
físicamente
hazme
daño
Поцарапай
меня
и
причини
мне
физическую
боль
Que
estoy
loco
por
salir
to'o
mami
de
tu
regaño
Что
я
схожу
с
ума,
чтобы
выбраться
из
твоих
упреков,
мамочка
Prende,
mi
gata
se
ranquea,
rápido
rompe
la
brea
Зажигай,
моя
кошка
в
рейтинге,
быстро
ломает
смолу
Ella
pone
hacer
lo
que
sea
Она
готова
сделать
что
угодно
Prende,
si
hay
que
rebuliar
se
rebulea
Зажигай,
если
нужно
бунтовать,
бунтуй
Se
frontea
después
me
la
llevo
sin
que
nadie
vea
Она
выставляет
напоказ,
потом
я
увожу
её,
чтобы
никто
не
видел
Prende,
estar
con
ella
es
una
odisea
Зажигай,
быть
с
ней
- это
одиссея
Se
menea
y
a
pocos
minutos
ya
tú
la
deseas
Она
двигается,
и
через
несколько
минут
ты
уже
её
желаешь
Prende,
siete
amigas
y
ninguna
fea
Зажигай,
семь
подруг
и
ни
одной
некрасивой
Dale
menea,
menea,
menea,
menea,
menea
Давай,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
Я
увожу
в
темноту,
незаметно
смотри
Pa'
que,
no
nos
vean
Чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque,
no
nos
vean
Когда
я
буду
тебя
трогать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese,
no
nos
vean
Когда
я
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
Я
увожу
в
темноту,
незаметно
смотри
Pa'
que,
no
nos
vean
Чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque,
no
nos
vean
Когда
я
буду
тебя
трогать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese,
no
nos
vean
Когда
я
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
No
hay
que
ser
muy
inteligentes
pa'
saber
que
nosotros
tenemos
el
control
Не
нужно
быть
очень
умным,
чтобы
знать,
что
у
нас
есть
контроль
W,
Yandel,
Franco
"El
Gorila",
El
Gato
Yaviah
W,
Яндель,
Франко
"Горилла",
Кот
Явиа
Se
sueltan
los
animales
Животные
вырываются
на
свободу
Victor
el
Nazi,
Franco
"El
Gorila",
Nesty
¿What's
up?
Виктор
Наци,
Франко
"Горилла",
Нести,
что
случилось?
Compañeros
del
género
Коллеги
по
жанру
Háganse
una
pregunta
ustedes
mismos,
¿Okay?
Задайте
себе
один
вопрос,
хорошо?
¿Tendrán
materia
gris,
para
producir
a
estos
niveles?
Есть
ли
у
вас
серое
вещество,
чтобы
производить
на
таком
уровне?
Wisin,
Yandel
Висин,
Яндель
Jaja
dale
mami,
esto
es
lo
que
quería
la
nena
Хаха
давай,
мамочка,
это
то,
чего
хотела
девочка
Pa'
el
quedárselo
en
lo
oscuro
también
pa'
que
no
nos
vean
Чтобы
оставить
его
в
темноте,
чтобы
нас
тоже
не
видели
Tú
sabes,
culia'o
ja
Ты
знаешь,
чувак,
ха
Franco,
hay
luz
donde
tú
estás
vente
pa'ca
Франко,
там,
где
ты
есть,
светло,
иди
сюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Javier Marcano, Juan Luis Morera Luna, Rafael Pina, Ernesto Fidel Padilla, Torres Luis Francisco Cortes
1
Perfecto (feat. Wisin, Yandel & Ivy Queen)
2
Mente Daña (feat. Plan B)
3
En la Mia
4
Siempre Me Llama (Remix) [feat. Opi, Farruko & Maldy]
5
Contacto
6
Perro: Tu Uao Uao
7
Y.A.V.I.A.H
8
Al Suelo
9
Yo Tengo una Gata (feat. De la Ghetto, Arcángel, Daddy Yankee, Zion, Lenox, Alexis el Pitbull, Angel Doze, Yomo, Plan B, Franco el Gorila & Jadiel)
10
Este Party Va
11
Sueño Erótico
12
Pa’ Lo Oscuro (feat. Franco el Gorila, Wisin & Yandel)
13
Rap Knockout
14
La Makina
15
Makineando (Los Metalicoz Remix)
16
Es Flow y Estilo (Rafy Mercenario & Sosa Remix)
17
Chencho Rain (Mad Flu)
18
Gatito (Lutek Remix)
19
Sálvame
20
Y.A.V.I.A.H. (DJ Zonik Remix)
21
Peseta
22
Gatito
23
Si Tú Quieres Fumar
24
Oye Chiquitico
25
Ven Cuchi Cuchi
26
El Ámbito Sabe
27
Corta Ya Ese Fronte
28
Wihi Wihi
29
Sensual Bebe
30
Makineando
31
I Love: Amo (Ny Bangers Remix)
32
Wat da Bombo wit' the Mimica (Ny Bangers Remix)
33
Con Porte
34
Al Suelo (Beat Master Remix)
35
Wihi Wihi (Damnfrog & Adixx Hard Trap Version)
36
En la Mía (Wilem the Beat Machine Remix)
37
Donde Están
38
Fango Es Tu Canto
39
Castigo Principal (Látigo)
40
Y.A.V.I.A.H. (Rafy Mercenario & Sosa Remix)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.