Paroles et traduction Yaviah - Contacto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai,
mai,
mai...
Детка,
детка,
детка...
Liga
no
hay...
Связи
нет...
Cuando
das
contacto...
Когда
ты
даешь
контакт...
Mai,
mai,
mai...
Детка,
детка,
детка...
Si,
ven
y
enséñame...
Да,
иди
и
покажи
мне...
Como
es
que
es...
Как
это...
Yo
quiero
ver...
Я
хочу
увидеть...
Como
tú
la
das...
Как
ты
это
делаешь...
Ma',
pide
a
tu
muchacho
Детка,
попроси
своего
парня
Que
te
de
contacto
Чтобы
он
дал
тебе
контакт
Borracho,
a
lo
macho!
Пьяный,
по-мужски!
Contacto,
látigo
al
gato
Контакт,
как
хлыстом
по
коту
En
la
loseta
que
resbala
el
zapato
На
плитке,
где
скользит
ботинок
Mami,
tu
me
matas
o
te
mato
Малышка,
ты
меня
убьешь
или
я
тебя
убью
Pero
aquí
no
va
a
haber
ningún
desakato!
Но
здесь
никакого
неповиновения
не
будет!
Aprovecha
el
rato
Воспользуйся
моментом
Que
esto
no
es
reggae
barato!
Это
не
дешевый
регги!
Dame
contacto,
no
me
dejes
intacto
Дай
мне
контакт,
не
оставляй
меня
нетронутым
Que
el
impacto
me
vuelva
loco
en
el
acto!
Пусть
удар
сведет
меня
с
ума
на
месте!
Contacto,
métele
bellaco
Контакт,
давай,
порезвее
Coge
el
break,
rompe
la
ley
Лови
ритм,
нарушай
закон
Dame
contacto,
vo'a
vibrar
el
place!(sip)
Дай
мне
контакт,
я
взорву
это
место!(да)
Contacto,
con
ese
culeit
Контакт,
с
этой
попкой
Dame
contacto,
vo'a
vibrar
el
place(sip)
Дай
мне
контакт,
я
взорву
это
место
(да)
Contacto,
con
ese
culeit!
Контакт,
с
этой
попкой!
Mai,
mai,
mai...!
Детка,
детка,
детка...!
Liga
no
hay...!
Связи
нет...!
Cuando
das
contacto...
Когда
ты
даешь
контакт...
Mai,
mai,
mai...
Детка,
детка,
детка...
So,
ven
y
enséñame...
Так,
иди
и
покажи
мне...
Como
es
que
es...
Как
это...
Yo
quiero
ver...
Я
хочу
увидеть...
Como
tú
la
das...
Как
ты
это
делаешь...
Dame
por
el
casco!
Дай
мне
по
шлему!
Mami,
dame
contacto!
Малышка,
дай
мне
контакт!
(Dime,
so
palgo!)
(Скажи,
что
мне
делать!)
(Dame
contacto!)
(Дай
мне
контакт!)
(Dame
con
algo,
o
me
salgo!)
(Дай
мне
что-нибудь,
или
я
уйду!)
Tacto...
(Contacto!)
Прикосновение...
(Контакт!)
Así,
mami...
(Exacto!)
Вот
так,
малышка...
(Точно!)
Duro
es
como
te
gusta
a
ti,
mami
(Exacto!)
Жестко
- вот
как
тебе
нравится,
малышка
(Точно!)
'Toy
loco
de
verte
encima
de
mi,
mami
(Ahh!)
Я
схожу
с
ума,
видя
тебя
на
себе,
малышка
(Ах!)
So
de
inmediato,
arrebato
Так
что
немедленно,
в
порыве
Coge
pa'
que,
mami,
tu
me
des
(contacto!)
Бери,
чтобы
ты,
малышка,
дала
мне
(контакт!)
Que
estoy
tecato,
a
tu
artefacto
Я
помешан
на
твоем
механизме
Dame
con
ese
tipo
de
tacto
Дай
мне
такое
прикосновение
Dame
con
algo,
que
si
la
capto
Дай
мне
что-нибудь,
если
я
пойму
Te
rapto,
y
te
adapto
yo
a
mi
contacto
Я
украду
тебя,
и
адаптирую
тебя
к
моему
контакту
Y
me
pauto,
contigo
teniendo
contacto
И
договорюсь
с
тобой,
имея
контакт
En
el
auto,
exhausto,
pero
de
dato
В
машине,
измученный,
но
по
факту
Es
el
gato,
macho,
mai...
Это
кот,
мачо,
детка...
Mai,
mai,
mai...
Детка,
детка,
детка...
Liga
no
hay...
Связи
нет...
Cuando
das
contacto...
Когда
ты
даешь
контакт...
Mai,
mai,
mai...
Детка,
детка,
детка...
So,
ven
y
enséñame...
Так,
иди
и
покажи
мне...
Como
es
que
es...
Как
это...
Yo
quiero
ver...
Я
хочу
увидеть...
Como
tú
la
das...
Как
ты
это
делаешь...
Mami,
tu
me
matas
o
te
mato!
Малышка,
ты
меня
убьешь
или
я
тебя
убью!
(Dime,
so
palgo!)
(Скажи,
что
мне
делать!)
Mami,
tu
me
matas
o
te
mato!
Малышка,
ты
меня
убьешь
или
я
тебя
убью!
(Dime,
so
palgo!)
(Скажи,
что
мне
делать!)
Mami,
tu
me
matas
o
te
mato!
Малышка,
ты
меня
убьешь
или
я
тебя
убью!
Métele
bellaco!
Давай,
порезвее!
(Exacto,
Tacto!)
(Точно,
Прикосновение!)
Métele
bellaco!
Давай,
порезвее!
(Exacto
T,
acto!)
(Точно
Т,
действие!)
Métele
bellaco!
Давай,
порезвее!
(Exacto,
Tacto!)
(Точно,
Прикосновение!)
Mami,
tu
me
matas
o
te
mato!
Малышка,
ты
меня
убьешь
или
я
тебя
убью!
(Dime,
so
palgo!)
(Скажи,
что
мне
делать!)
Métele
bellaco!
Давай,
порезвее!
(Exacto,
Tacto!)
(Точно,
Прикосновение!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Marcano, Josias De La, Cruz
Album
Contacto
date de sortie
08-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.