Yaviah - Contacto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaviah - Contacto




Contacto
Контакт
""Ma'...
""Ма'...
Ma'...
Ма'...
Ma'...
Ма'...
Ma'...
Ма'...
Ma'...
Ма'...
Mai...
Детка...
Mai, mai, mai...
Детка, детка, детка...
Liga no hay...
Связи нет...
Cuando das contacto...
Когда ты даешь контакт...
Mai...
Детка...
Mai, mai, mai...
Детка, детка, детка...
No la hay...
Её нет...
Si, ven y enséñame...
Да, иди и покажи мне...
Como es que es...
Как это...
Yo quiero ver...
Я хочу увидеть...
Como la das...
Как ты это делаешь...
Oyeeee...!
Эй...!
Ma', pide a tu muchacho
Детка, попроси своего парня
Que te de contacto
Чтобы он дал тебе контакт
Borracho, a lo macho!
Пьяный, по-мужски!
Contacto, látigo al gato
Контакт, как хлыстом по коту
En la loseta que resbala el zapato
На плитке, где скользит ботинок
Mami, tu me matas o te mato
Малышка, ты меня убьешь или я тебя убью
Pero aquí no va a haber ningún desakato!
Но здесь никакого неповиновения не будет!
Aprovecha el rato
Воспользуйся моментом
Que esto no es reggae barato!
Это не дешевый регги!
Dame contacto, no me dejes intacto
Дай мне контакт, не оставляй меня нетронутым
Que el impacto me vuelva loco en el acto!
Пусть удар сведет меня с ума на месте!
Contacto, métele bellaco
Контакт, давай, порезвее
Coge el break, rompe la ley
Лови ритм, нарушай закон
Dame contacto, vo'a vibrar el place!(sip)
Дай мне контакт, я взорву это место!(да)
Contacto, con ese culeit
Контакт, с этой попкой
Dame contacto, vo'a vibrar el place(sip)
Дай мне контакт, я взорву это место (да)
Contacto, con ese culeit!
Контакт, с этой попкой!
Mai...
Детка...
Mai, mai, mai...!
Детка, детка, детка...!
Liga no hay...!
Связи нет...!
Cuando das contacto...
Когда ты даешь контакт...
Mai...
Детка...
Mai, mai, mai...
Детка, детка, детка...
No la hay...
Её нет...
So, ven y enséñame...
Так, иди и покажи мне...
Como es que es...
Как это...
Yo quiero ver...
Я хочу увидеть...
Como la das...
Как ты это делаешь...
Oh, yeah...!
О, да...!
(Contacto!)
(Контакт!)
Dame por el casco!
Дай мне по шлему!
Mami, dame contacto!
Малышка, дай мне контакт!
(Dime, so palgo!)
(Скажи, что мне делать!)
(Dame contacto!)
(Дай мне контакт!)
(Dame con algo, o me salgo!)
(Дай мне что-нибудь, или я уйду!)
Tacto... (Contacto!)
Прикосновение... (Контакт!)
Así, mami... (Exacto!)
Вот так, малышка... (Точно!)
Duro es como te gusta a ti, mami (Exacto!)
Жестко - вот как тебе нравится, малышка (Точно!)
'Toy loco de verte encima de mi, mami (Ahh!)
Я схожу с ума, видя тебя на себе, малышка (Ах!)
So de inmediato, arrebato
Так что немедленно, в порыве
Coge pa' que, mami, tu me des (contacto!)
Бери, чтобы ты, малышка, дала мне (контакт!)
Que estoy tecato, a tu artefacto
Я помешан на твоем механизме
Dame con ese tipo de tacto
Дай мне такое прикосновение
Dame con algo, que si la capto
Дай мне что-нибудь, если я пойму
Te rapto, y te adapto yo a mi contacto
Я украду тебя, и адаптирую тебя к моему контакту
Y me pauto, contigo teniendo contacto
И договорюсь с тобой, имея контакт
En el auto, exhausto, pero de dato
В машине, измученный, но по факту
Es el gato, macho, mai...
Это кот, мачо, детка...
Mai...
Детка...
Mai, mai, mai...
Детка, детка, детка...
Liga no hay...
Связи нет...
Cuando das contacto...
Когда ты даешь контакт...
Mai...
Детка...
Mai, mai, mai...
Детка, детка, детка...
No la hay...
Её нет...
So, ven y enséñame...
Так, иди и покажи мне...
Como es que es...
Как это...
Yo quiero ver...
Я хочу увидеть...
Como la das...
Как ты это делаешь...
Oh, yeah...
О, да...
Mami, tu me matas o te mato!
Малышка, ты меня убьешь или я тебя убью!
(Dime, so palgo!)
(Скажи, что мне делать!)
Mami, tu me matas o te mato!
Малышка, ты меня убьешь или я тебя убью!
(Dime, so palgo!)
(Скажи, что мне делать!)
Mami, tu me matas o te mato!
Малышка, ты меня убьешь или я тебя убью!
Métele bellaco!
Давай, порезвее!
(Exacto, Tacto!)
(Точно, Прикосновение!)
Métele bellaco!
Давай, порезвее!
(Exacto T, acto!)
(Точно Т, действие!)
Métele bellaco!
Давай, порезвее!
(Exacto, Tacto!)
(Точно, Прикосновение!)
Mami, tu me matas o te mato!
Малышка, ты меня убьешь или я тебя убью!
(Dime, so palgo!)
(Скажи, что мне делать!)
Métele bellaco!
Давай, порезвее!
(Exacto, Tacto!)
(Точно, Прикосновение!)





Writer(s): Javier Marcano, Josias De La, Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.