Paroles et traduction Yavier Luisan - Muchas Bendiciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas Bendiciones
Много Благословений
Todo
el
mundo
quiere
una
rover
Весь
мир
хочет
Ровер,
Yo
solo
quiero
salud
А
я
желаю
лишь
здоровья,
Porque
cuando
sea
gameover
Ведь
когда
наступит
game
over,
Todos
vamos
a
un
ataud
Все
мы
окажемся
в
гробу.
Todo
el
mundo
quiere
millones
Весь
мир
хочет
миллионы,
Yo
solo
quiero
los
dones
А
мне
нужны
лишь
дары,
Porque
si
tengo
los
dones
Ведь
если
есть
у
меня
дары,
Me
llegan
las
bendiciones
На
меня
сыплются
благословения.
Aunque
me
echen
maldiciones
Даже
если
шлют
проклятия,
Me
llueven
las
bendiciones
На
меня
льются
благословения,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений.
Aunque
me
echen
maldiciones
Даже
если
шлют
проклятия,
Me
llueven
las
bendiciones
На
меня
льются
благословения,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений.
Por
ejemplo
tengo
un
hijo
Например,
у
меня
есть
сын,
Tengo
otro
de
camino
И
другой
уже
в
пути,
Otro
dia
que
estoy
vivo
Ещё
один
день,
что
я
жив,
Siempre
vivo
agradecido
Всегда
живу,
благодаря.
La
nevera
con
comida
Холодильник
полон
еды,
Tengo
a
mi
familia
viva
Моя
семья
жива,
Tengo
a
mami
que
esta
viva
Мама
моя
жива,
Tengo
a
papi
que
esta
vivo
Папа
мой
жив,
Me
vendieron
mis
hermanos
Меня
предали
мои
братья,
Como
si
fuese
jose
Словно
я
Иосиф,
Y
como
quiera
los
amo
И
всё
равно
я
их
люблю,
Hace
rato
ya
los
perdone
Давно
уже
их
простил.
El
diablo
lo
que
quiere
es
que
yo
me
enoje
y
que
regrese
otravez
Дьявол
хочет,
чтобы
я
разозлился
и
вернулся
обратно,
Pero
se
va
quedar
con
las
ganas
porque
yo
jamas
regresare
Но
он
останется
ни
с
чем,
потому
что
я
никогда
не
вернусь.
Todo
el
mundo
quiere
una
rover
Весь
мир
хочет
Ровер,
Yo
solo
quiero
salud
А
я
желаю
лишь
здоровья,
Porque
cuando
sea
gameover
Ведь
когда
наступит
game
over,
Todos
vamos
a
un
ataud
Все
мы
окажемся
в
гробу.
Todo
el
mundo
quiere
millones
Весь
мир
хочет
миллионы,
Yo
solo
quiero
los
dones
А
мне
нужны
лишь
дары,
Porque
si
tengo
los
dones
Ведь
если
есть
у
меня
дары,
Me
llegan
las
bendiciones
На
меня
сыплются
благословения.
Aunque
me
echen
maldiciones
Даже
если
шлют
проклятия,
Me
llueven
las
bendiciones
На
меня
льются
благословения,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений.
Aunque
me
echen
maldiciones
Даже
если
шлют
проклятия,
Me
llueven
las
bendiciones
На
меня
льются
благословения,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений.
Bendiciones
desde
el
cielo
Благословения
с
небес,
Que
me
llueven
como
arroz
Льются
на
меня,
как
рис,
Van
bajando
muy
veloz
Падают
очень
быстро,
Como
rapido
y
furious
Как
в
"Форсаже".
Enemigo
se
pusieron
precoz
Враги
стали
дерзкими,
Enemigo
Se
pusieron
furious
Враги
стали
разъярёнными,
Enemigo
se
pusieron
curios
Враги
стали
любопытными,
Y
los
bendije
como
si
son
bros
А
я
благословил
их,
как
братьев.
Bendiciones
vuelan
como
un
dron
Благословения
летят,
как
дроны,
Maldiciones
van
pal
zafacon
Проклятия
летят
в
мусорку.
En
su
mente
el
penso
que
el
ami
me
uso
В
своей
голове
он
думал,
что
использовал
меня,
Y
yo
lo
hice
de
corazon
А
я
сделал
это
от
чистого
сердца.
Me
llego
otra
bendicion
Пришло
ещё
одно
благословение,
Esto
es
como
una
addiccion
Это
как
зависимость.
Me
hacen
el
mal
Мне
делают
зло,
Yo
le
hago
el
bien
y
me
llega
la
oracion
А
я
делаю
добро,
и
ко
мне
приходит
молитва.
Todo
el
mundo
quiere
una
rover
Весь
мир
хочет
Ровер,
Yo
solo
quiero
salud
А
я
желаю
лишь
здоровья,
Porque
cuando
sea
gameover
Ведь
когда
наступит
game
over,
Todos
vamos
a
un
ataud
Все
мы
окажемся
в
гробу.
Todo
el
mundo
quiere
millones
Весь
мир
хочет
миллионы,
Yo
solo
quiero
los
dones
А
мне
нужны
лишь
дары,
Porque
si
tengo
los
dones
Ведь
если
есть
у
меня
дары,
Me
llegan
las
bendiciones
На
меня
сыплются
благословения.
Aunque
me
echen
maldiciones
Даже
если
шлют
проклятия,
Me
llueven
las
bendiciones
На
меня
льются
благословения,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений.
Aunque
me
echen
maldiciones
Даже
если
шлют
проклятия,
Me
llueven
las
bendiciones
На
меня
льются
благословения,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений,
Tengo
muchas
bendiciones
У
меня
много
благословений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yavier Jesurum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.