Paroles et traduction Yavier Luisan - Tú Estás Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Estás Loco
You Are Crazy
Tu
Estas
Loco
You
Are
Crazy
Yavier
luisan
2filoz
como
ivan
Yavier
Luisan
2filoz
like
Ivan
Pegao
de
la
palabra
como
si
fuese
un
iman
Stuck
to
the
word
as
if
it
were
a
magnet
Ca
ca
canto
estoy
haciendo
estos
demonio
canto
ungido
del
poder
Ca
ca
I
sing
I'm
making
these
demons
sing
anointed
of
power
Y
eso
que
toque
su
manto
Santo,
Santo
Espíritu
Santo
And
that
I
touched
his
Holy
Mantle,
Holy,
Holy
Spirit
Le
pido
que
me
escriba
y
desciende
de
lo
I
ask
that
you
write
me
and
descend
from
the
Alto
con
lirica
son
única
le
salen
de
su
túnica
High
with
lyrics
are
unique
they
come
out
of
your
tunic
Como
Ezequiel
me
como
el
forro
Like
Ezekiel
I
eat
the
lining
Y
me
sale
la
música
And
the
music
comes
out
Estan
diciendo
que
yo
soy
un
monstruo
They
are
saying
that
I
am
a
monster
En
el
infierno
la
amenaza,
en
lo
físico
un
oso
In
hell
the
threat,
in
the
physical
a
bear
Si
Dios
esta
conmigo,
If
God
is
with
me,
Quién
contra
nosotros
ta'
bien
somo
poco
pero
en
Cristo
somo
loco
Who
against
us
is
fine,
we
are
few,
but
in
Christ
we
are
crazy
Cuando
empece
dijeron
que
era
belcebu
When
I
started
they
said
it
was
Beelzebub
Si
yo
soy
belcebu...
(buu)
If
I
am
Beelzebub...
(boo)
Si
yo
soy
belcebu,
belcebu
que
quién
eres
tú
If
I
am
Beelzebub,
Beelzebub
who
are
you
Soy
una
muerte
saliendo
con
Cristo
del
ataud
I
am
a
death
coming
out
with
Christ
from
the
coffin
Volando
en
las
alturas
como
un
víl
de
lu
Flying
high
like
a
lu
vile
Yo
tengo
sed
del
señor
por
favor
manda
de
I
thirst
for
the
Lord,
please
send
Tú
lluvía,
yo
tengo
hambre
pero
de
justicia
Your
rain,
I
am
hungry
but
for
justice
Redimi2
como
willy
libre
como
freewilly
Redimi2
like
Willy
free
like
Free
Willy
Soy
un
goodman
como
si
mi
nombre
es
Lilly
I'm
a
goodman
like
my
name
is
Lilly
En
lo
sobrenatural
Gillermo
Maldonado
In
the
supernatural
Guillermo
Maldonado
El
que
invita
paga,
Dios
me
invito
tengo
todo
pago
He
who
invites
pays,
God
invited
me
I
have
everything
paid
Chavo,
chavo,
no
hace
falta
chavo
Chavo,
chavo,
no
need
for
chavo
Viajo
más
que
bernabe
cuando
estaba
I
travel
more
than
Barnabas
when
I
was
Con
Pablo
sufriendo
a
causa
de
esto
With
Paul
suffering
because
of
this
Pero
pa
esto
yo
estoy
puesto
But
for
this
I
am
ready
Tu
me
va
a
matar
a
causa
de
Dios
yo
toy
dispuesto...
(aahh)
You
are
going
to
kill
me
because
of
God
I
am
willing...
(aahh)
Yavier
luisan
Yavier
Luisan
¡Que!
que
tu
estas
loco
yo
sé
What!
that
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Yavier
luisan
Yavier
Luisan
¡Que!
que
tu
estas
loco
yo
sé
What!
that
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Esto
es
locura
pal'
que
no
cree
pero
pa'
mi
es
poder
This
is
crazy
for
those
who
don't
believe
but
for
me
it's
power
Yavier
luisan
Yavier
Luisan
¡Que!
que
tu
estas
loco
yo
sé
What!
that
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Yavier
luisan
Yavier
Luisan
¡Que!
que
tu
estas
loco
yo
sé
What!
that
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Yavier
luisan
Yavier
Luisan
¡Que!
que
tu
estas
loco
yo
sé
What!
that
you're
crazy
I
know
Esto
es
locura
pal'
que
no
cree
pero
pa'
mi
es
poder
This
is
crazy
for
those
who
don't
believe
but
for
me
it's
power
Mujeres
todas
fallan
All
women
fail
Los
panas
todos
fallan
The
panas
all
fail
Familia
todos
fallan
Family
everyone
fails
Pero
Cristo
nunca
fallá
But
Christ
never
fails
Yo
soy
un
atalaya
I
am
a
watchman
Fuerte
soy
la
muralla
Strong
I
am
the
wall
Tirando
en
medía
cancha
Shooting
in
midfield
Solo
se
escucha
la
malla
You
can
only
hear
the
mesh
Me
pelo
toda
esta
rodilla,
orando
por
todo
esto
quile
I
peel
this
whole
knee,
praying
for
all
this
quile
Me
pelo
toda
la
rodilla
orando
por
todo
lo
otros
quile
I
peel
my
whole
knee
praying
for
all
the
other
quile
Donde
está?
Michael
Jackson
Where
is
he?
Michael
Jackson
Donde
esta?
el
Juan
el
papa
Where
is
he?
John
the
Pope
Donde
esta?
selena
desata
lo
que
te
ata
Where
is
she?
Selena
unleash
what
binds
you
Donde
esta?
Madona
hermanita
me
alla
razona
Where
is
she?
Madonna
little
sister
reasons
me
there
Donde
esta?
Winnie
Houston
Where
is
she?
Winnie
Houston
Alguién
que
me
responda
Someone
answer
me
Donde
esta?
chupa
piggie
Where
is
he?
Chubby
piggy
Alguién
que
me
lo
diga
Someone
tell
me
Habra
alguien
que
a
mí
me
siga
Will
anyone
follow
me
Habra
alguien
que
a
mí
me
siga
Will
anyone
follow
me
Habra
alguien
que
me
acompañe
Will
anyone
come
with
me
Socío
ya
no
te
engañé
Partner,
I
didn't
cheat
on
you
anymore
Hermanita
mía
no
te
dañé
My
little
sister,
I
didn't
hurt
you
Yo
oro
que
Dios
te
guarde...
(Aaah)
I
pray
that
God
keep
you...
(Aaah)
El
reino
de
lo
cielo
sufre
violencia
The
kingdom
of
heaven
suffers
violence
Y
solo
los
violento
lo
arrebatan
no
cobarde
And
only
the
violent
take
it
away,
not
cowards
Yavier
luisan
Yavier
Luisan
¡Que!
que
tu
estas
loco
yo
sé
What!
that
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Yavier
luisan
Yavier
Luisan
¡Que!
que
tu
estas
loco
yo
sé
What!
that
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Esto
es
locura
pal'
que
no
cree
pero
pa'
mi
es
poder
This
is
crazy
for
those
who
don't
believe
but
for
me
it's
power
Yavier
luisan
Yavier
Luisan
¡Que!
que
tu
estas
loco
yo
sé
What!
that
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Yavier
luisan
Yavier
Luisan
¡Que!
que
tu
estas
loco
yo
sé
What!
that
you're
crazy
I
know
Que
tu
estas
loco
yo
sé
That
you're
crazy
I
know
Esto
es
locura
pal'
que
no
cree
pero
pa'
mi
es
poder
This
is
crazy
for
those
who
don't
believe
but
for
me
it's
power
Podria
mi
talento
recuerda
que
el
aposento
Could
my
talent
remember
that
the
room
Me
estoy
viviendo
en
su
tiempo
I'm
living
in
his
time
Me
encantan
estos
momento
I
love
these
moments
En
el
culto
te
hablo
en
lengua
In
worship
I
speak
to
you
in
tongues
Ni
yo
mismo
me
entiendo
I
don't
even
understand
myself
Pero
Dios
me
esta
escuchando
But
God
is
listening
to
me
El
sabe
que
estoy
diciendo
He
knows
what
I'm
saying
Y
Andrés
se
siente
rico
And
Andrés
feels
rich
Como
me
comúnico
How
do
I
communicate
Me
comúnico
con
Cristo
atraves
de
lo
nunca
visto
I
communicate
with
Christ
through
the
never
seen
before
Yavier
luisan
alias
el
huracan
Yavier
Luisan
aka
the
hurricane
Categoria
50
lo
demonio
todo
se
van
Category
50
all
the
demons
are
gone
Yo
no
mato
liga
porque
no
existe
liga
I
don't
kill
league
because
there
is
no
league
Yo
sigo
aquí
en
la
mía
esperando
su
venida
I'm
still
here
in
mine
waiting
for
his
coming
Y
se
lo
que
es
tener
poco
And
I
know
what
it's
like
to
have
little
Yo
se
lo
que
es
tener
mucho
I
know
what
it's
like
to
have
a
lot
Lo
demonio
me
tientan
pero
yo
no
lo
escucho
The
demons
tempt
me
but
I
don't
listen
to
them
Me
tientan
con
mujeres
They
tempt
me
with
women
Me
tientan
con
el
dinero
They
tempt
me
with
money
Me
tientan
con
las
prendas
They
tempt
me
with
the
clothes
Quieren
que
yo
me
venda
They
want
me
to
sell
myself
Miro
tú
facebook
veo
tú
necesidad
I
look
at
your
Facebook
I
see
your
need
Detrás
del
maquillaje
yo
veo
esa
anciedad
Behind
the
makeup
I
see
that
anxiety
Yo
veo
que
estas
con
el
solo
por
la
vanidad
I
see
that
you
are
with
him
only
for
vanity
Ven
a
los
piel
de
el
de
echo
y
recibe
tú
sanidad
Come
to
the
skin
of
the
echo
and
receive
your
healing
Los
ciegos
reciben
vista
The
blind
receive
sight
Paraliticos
se
paran
Paralytics
stop
Lo
cancer
aquí
se
sanan
Cancers
are
healed
here
No
esperé
hasta
mañana
Don't
wait
until
tomorrow
Deja
tú
drama
¡Okey!
Leave
your
drama
Okay!
Pa
que
tú
quieres
fama
si
la
fama
hoy
Why
do
you
want
fame
if
fame
today
Te
acompaña
y
mañana
esta
en
otra
cama
It
accompanies
you
and
tomorrow
it
is
in
another
bed
Lo
mono
suben
a
su
rama
The
monkeys
climb
their
branch
No
juege
con
esa
llama
Don't
play
with
that
flame
No
juege
con
esa
llama
Don't
play
with
that
flame
Por
que
el
sepulcro
será
tu
cama
Because
the
grave
will
be
your
bed
Dicen
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
They
say
that
he
who
plays
with
fire
gets
burned
Juega
con
candela
y
eres
una
carabela
Play
with
fire
and
you
are
a
caravel
¡Aguanta!
Yavier
Luisan
Hold
on!
Yavier
Luisan
El
Loco
en
Cristo
The
Crazy
One
in
Christ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yavier Luisan Jesurum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.