Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Bir Kara Sevda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Kara Sevda
Черная любовь
Bir
kara
sevda
geldi
başıma
Черная
любовь
пришла
ко
мне,
Hiç
bakmaz
oldu
gözüm
yaşıma
Не
смотрят
глаза
мои
на
слёзы.
Kurşun
işler
mi
mezar
taşıma
Разве
пуля
пробьёт
могильную
плиту?
Bir
garip
geldi
geçiyor
ömrüm
Странник
я,
проходит
жизнь
моя.
Kurşun
işler
mi
mezar
taşıma
Разве
пуля
пробьёт
могильную
плиту?
Bir
garip
geldi
geçiyor
ömrüm
Странник
я,
проходит
жизнь
моя.
Bir
şahin
olmuş
ucuyor
gönlüm
Сердце
моё,
словно
сокол,
парит,
Deryalar
çöller
aşıyor
gönlüm
Моря
и
пустыни
оно
пересекает.
Tez
haber
salın
nazlı
yarime
Передай
скорей
весточку
любимой
моей,
Bir
garip
geldi
geçiyor
ömrüm
Странник
я,
проходит
жизнь
моя.
Tez
haber
salın
nazlı
yarime
Передай
скорей
весточку
любимой
моей,
Bir
garip
geldi
geçiyor
ömrüm
Странник
я,
проходит
жизнь
моя.
Kör
ateşlerde
yanıyor
içim
В
огне
слепом
горит
душа
моя,
1000,
derdim
var
biçim
biçim
Тысячи
бед
у
меня
разных.
Yaralı
bülbülüm
yok
ki
sucum
Я
– соловей
израненный,
но
нет
моей
вины.
Bir
garip
geldi
geçiyor
ömrüm
Странник
я,
проходит
жизнь
моя.
Yaralı
bülbülüm
yok
ki
sucum
Я
– соловей
израненный,
но
нет
моей
вины.
Bir
garip
geldi
geçiyor
ömrüm
Странник
я,
проходит
жизнь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cihangiray şumnu, Mehmet Doğan Güneş
Album
Ateş
date de sortie
21-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.