Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Dağlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağlar
benim
var
mı
size
zararım?
Горы
мои,
разве
я
вам
вред
причиняю?
Yar
yitirdim,
içerimden
yanarım
Любимую
потерял,
изнутри
сгораю.
Dağlar
benim
var
mı
size
zararım?
Горы
мои,
разве
я
вам
вред
причиняю?
Yar
yitirdim,
içerimden
yanarım
Любимую
потерял,
изнутри
сгораю.
Eğer
beni
sevdiğime
koymazsan
Если
ты
меня
к
любимой
не
пустишь,
Ferhat
olur,
taşlarını
kırarım
Стану
Ферхатом,
камни
твои
сокрушу.
Eğer
beni
sevdiğime
koymazsan
Если
ты
меня
к
любимой
не
пустишь,
Ferhat
olur,
taşlarını
kırarım
Стану
Ферхатом,
камни
твои
сокрушу.
Oy
dağlarım
oy,
ben
ağlarım
oy
О,
горы
мои,
о,
я
плачу,
о,
Oy
dağlarım
oy,
ben
dertliyem
oy
О,
горы
мои,
о,
я
страдаю,
о.
Kuşlar
öten
suyu
çağlar
dağların
Птицы
поют,
вода
звенит
в
горах
твоих,
Bir
sevdaya
ta
gençlikten
ağlarım
По
одной
любви
с
юности
страдаю
я.
Kuşlar
öten
suyu
çağlar
dağların
Птицы
поют,
вода
звенит
в
горах
твоих,
Bir
sevdaya
ta
gençlikten
yanarım
По
одной
любви
с
юности
сгораю
я.
Kara
sevda
nedir,
sen
ne
bilirsin?
Что
такое
черная
любовь,
ты
разве
знаешь?
Kor
ateşte
hep
yandıkça
yanarım
В
огне
жарком
все
сгораю
и
сгораю.
Kara
sevda
nedir,
sen
ne
bilirsin?
Что
такое
черная
любовь,
ты
разве
знаешь?
Kor
ateşte
hep
yandıkça
yanarım
В
огне
жарком
все
сгораю
и
сгораю.
Oy
dağlarım
oy,
ben
ağlarım
oy
О,
горы
мои,
о,
я
плачу,
о,
Oy
dağlarım
oy,
ben
dertliyem
oy
О,
горы
мои,
о,
я
страдаю,
о.
Oy
dağlarım
oy,
ben
ağlarım
oy
О,
горы
мои,
о,
я
плачу,
о,
Oy
dağlarım
oy,
ben
dertliyem
oy
О,
горы
мои,
о,
я
страдаю,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Ercan
Album
İz
date de sortie
01-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.