Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Dokuz Altı Yolları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokuz Altı Yolları
Roads of Dokuz Altı
Çocukluğum
henüz
sıcak
My
childhood
is
still
warm
İnananın
sonrası
yok
There's
no
afterward
Sabah
akşam
çalışırım
I
work
from
dawn
till
dusk
Bakmayın
tantanaya
çok
Don't
mind
all
the
fuss
Umutlar
bir
kasada
Hopes
in
a
chest
Sıkışmış
bir
masada
Squeezed
into
a
desk
Dokuz
altı
yollarında
oy
On
the
roads
of
Dokuz
Altı
oy
Bir
ömür
geçer
buralarda
A
lifetime
passes
here
Sanki
yarın
dünden
uzak
As
if
tomorrow
is
far
from
yesterday
Bitmeyen
bir
ızdırap
oy
An
endless
torment
oy
Dokuz
altı
yollarında
On
the
roads
of
Dokuz
Altı
Bir
zincir
boğazımda
A
chain
around
my
neck
Sıkar
sıkar
gevşetemem
It
tightens
and
tightens,
I
can't
loosen
it
Ayda
yılda
bir
kaçamak
A
break
once
in
a
blue
moon
Kaçsak
bile
yaşama
bak
Even
if
we
escape,
look
at
life
Dokuz
altı
yollarında
On
the
roads
of
Dokuz
Altı
Gülmek
yasak
No
laughing
allowed
Savrulmuşuz
odalara
We're
cast
into
rooms
Bahara
ve
dağlara
hasret
Yearning
for
spring
and
mountains
Şu
gördüğün
dönerkoltuk
This
swivel
chair
you
see
Sanki
ömür
törpüleyen
rulet
Is
like
roulette,
grinding
down
our
lives
Umutlar
bir
kasada
Hopes
in
a
chest
Sıkışmış
bir
masada
Squeezed
into
a
desk
Dokuz
altı
yollarında
oy
On
the
roads
of
Dokuz
Altı
oy
Bir
ömür
geçer
buralarda
A
lifetime
passes
here
Sanki
yarın
dünden
uzak
As
if
tomorrow
is
far
from
yesterday
Bitmeyen
bir
ızdırap
oy
An
endless
torment
oy
Dokuz
altı
yollarında
On
the
roads
of
Dokuz
Altı
Bir
zincir
boğazımda
A
chain
around
my
neck
Sıkar
sıkar
gevşetemem
It
tightens
and
tightens,
I
can't
loosen
it
Ayda
yılda
bir
kaçamak
A
break
once
in
a
blue
moon
Kaçsak
bile
yaşama
bak
Even
if
we
escape,
look
at
life
Dokuz
altı
yollarında
On
the
roads
of
Dokuz
Altı
Gülmek
yasak
No
laughing
allowed
Dokuz
altı
yollarında
On
the
roads
of
Dokuz
Altı
Bir
zincir
boğazımda
A
chain
around
my
neck
Sıkar
sıkar
gevşetemem
It
tightens
and
tightens,
I
can't
loosen
it
Ayda
yılda
bir
kaçamak
A
break
once
in
a
blue
moon
Kaçsak
bile
yaşama
bak
Even
if
we
escape,
look
at
life
Dokuz
altı
yollarında
On
the
roads
of
Dokuz
Altı
Gülmek
yasak
No
laughing
allowed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): efkan şeşen
Album
Ateş
date de sortie
21-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.