Yavuz Bingöl - Gönül - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Gönül




Gönül
Сердце
Kılavuzsuz dost köyüne
Без проводника в деревню друга
Girilmez gönül girilmez
Не войти, сердце, не войти
Kılavuzsuz dost köyüne
Без проводника в деревню друга
Girilmez gönül girilmez
Не войти, сердце, не войти
Rızasız bahçanın gülü
Розу из сада без согласия
Derilmez gönül derilmez
Не сорвать, сердце, не сорвать
Gönül, gönül, deli gönül, dost
Сердце, сердце, безумное сердце, друг мой
Çıkma münkir darasına
Не попадайся в сети неверного
Merhem olmam yarasına
Не стану бальзамом для его ран
İki gönül arasına
Между двумя сердцами
Girilmez gönül girilmez, dost
Не войти, сердце, не войти, друг мой
Çıkma münkir darasına
Не попадайся в сети неверного
Merhem olmam yarasına
Не стану бальзамом для его ран
İki gönül arasına
Между двумя сердцами
Girilmez gönül girilmez, dost
Не войти, сердце, не войти, друг мой
Yaprağın düşerse daldan
Если лист упадет с ветки
Kusurunu ara dilden
Ищи ошибку в словах
Yaprağın düşerse daldan
Если лист упадет с ветки
Kusurunu ara dilden
Ищи ошибку в словах
Aşk ile gidilen yoldan
С пути, пройденного с любовью,
Dönülmez gönül dönülmez
Не свернуть, сердце, не свернуть
Gönül, gönül, deli gönül, dost
Сердце, сердце, безумное сердце, друг мой
Dost yüzüne çalma kara
Не омрачай лицо друга
Eziyet etme canlara
Не мучай души
Müdafaasız insanlara
Беззащитных людей
Vurulmaz gönül, vurulmaz, dost
Не ранить, сердце, не ранить, друг мой
Dost yüzüne çalma kara
Не омрачай лицо друга
Eziyet etme canlara
Не мучай души
Müdafaasız insanlara
Беззащитных людей
Vurulmaz gönül, vurulmaz, dost
Не ранить, сердце, не ранить, друг мой
Girmedim her türlü dona
Не поддавался я всяким морозам
Belendim al kızıl kana
Окунался в алую кровь
Girmedim her türlü dona
Не поддавался я всяким морозам
Belendim al kızıl kana
Окунался в алую кровь
Canından olmayan cana
К душе, что не от сердца моего,
Sarılmaz gönül sarılmaz
Не прильнуть, сердце, не прильнуть
Gönül, gönül, deli gönül, dost
Сердце, сердце, безумное сердце, друг мой
Özünde eyleme feryat
В глубине своей не кричи
İkiliği gönlünden at
Двойственность из сердца выбрось
Şahsenem bacıya Bağdat
У Шахсенем-сестры про Багдад
Sorulmaz gönül, sorulmaz, dost
Не спрашивать, сердце, не спрашивать, друг мой
Özünde eyleme feryat
В глубине своей не кричи
İkiliği gönlünden at
Двойственность из сердца выбрось
Şahsenem bacıya Bağdat
У Шахсенем-сестры про Багдад
Sorulmaz gönül, sorulmaz, dost
Не спрашивать, сердце, не спрашивать, друг мой





Writer(s): şahsenem Aktaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.