Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Haberin Var Mı?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haberin Var Mı?
Ты знаешь?
Saçlarından
bir
tel
aldım
Я
забрал
одну
твою
прядь
волос,
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
Ты
знаешь?
Ben
gönlümü
sana
verdim
Я
тебе
сердце
свое
подарил,
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
Ты
знаешь?
Gözden
ırak
dilden
uzak
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
Ben
seni
sevmişim
ey
yar
Я
полюбил
тебя,
любимая,
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
Ты
знаешь?
Gözden
ırak
dilden
uzak
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
Ben
seni
sevmişim
ey
yar
Я
полюбил
тебя,
любимая,
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
Ты
знаешь?
Gözler
kalbin
aynasıdır
Глаза
- зеркало
души,
Yalan
söyler
mi
yar
yar
Они
лгут,
любимая,
лгут?
Yalan
söyler
mi
Они
лгут?
Aldatan
gözleri
gördüm
Я
видел,
как
обманывают
глаза,
O
da
sende
mi
yar
yar
Неужели
и
твои
тоже,
любимая?
O
da
sende
mi
Неужели
и
твои
тоже?
Gözden
ırak
dilden
uzak
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
Ben
seni
sevmişim
ey
yar
Я
полюбил
тебя,
любимая,
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
Ты
знаешь?
Gözden
ırak
dilden
uzak
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
Ben
seni
sevmişim
ey
yar
Я
полюбил
тебя,
любимая,
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
Ты
знаешь?
Bir
hatıran
kaldı
bende
Осталось
одно
воспоминание,
Onu
alsana
yar
yar
Забери
его
себе,
любимая,
Onu
alsana
Забери
его
себе.
Vicdanında
rahat
mısın
Совесть
твоя
спокойна?
Söyle
sen
bana
yar
yar
Скажи
мне,
любимая,
скажи,
Söyle
sen
bana
Скажи
мне.
Gözden
ırak
dilden
uzak
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
Ben
seni
sevmişim
ey
yar
Я
полюбил
тебя,
любимая,
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
Ты
знаешь?
Gözden
ırak
dilden
uzak
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
Ben
seni
sevmişim
ey
yar
Я
полюбил
тебя,
любимая,
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
Ты
знаешь?
Gözden
ırak
dilden
uzak
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
Ben
seni
sevmişim
ey
yar
Я
полюбил
тебя,
любимая,
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
Ты
знаешь?
Gözden
ırak
dilden
uzak
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
Ben
seni
sevmişim
ey
yar
Я
полюбил
тебя,
любимая,
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
Ты
знаешь?
Gözden
ırak
dilden
uzak
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
Ben
seni
sevmişim
ey
yar
Я
полюбил
тебя,
любимая,
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
yar
yar
Ты
знаешь,
любимая,
ты
знаешь?
Haberin
var
mı
Ты
знаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muharrem Ozdemir
Album
Ateş
date de sortie
21-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.