Yavuz Bingöl - Haberin Var Mı? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Haberin Var Mı?




Haberin Var Mı?
Ты знаешь?
Saçlarından bir tel aldım
Я забрал одну твою прядь волос,
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var
Ты знаешь?
Ben gönlümü sana verdim
Я тебе сердце свое подарил,
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var
Ты знаешь?
Gözden ırak dilden uzak
С глаз долой, из сердца вон,
Ben seni sevmişim ey yar
Я полюбил тебя, любимая,
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var
Ты знаешь?
Gözden ırak dilden uzak
С глаз долой, из сердца вон,
Ben seni sevmişim ey yar
Я полюбил тебя, любимая,
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var
Ты знаешь?
Gözler kalbin aynasıdır
Глаза - зеркало души,
Yalan söyler mi yar yar
Они лгут, любимая, лгут?
Yalan söyler mi
Они лгут?
Aldatan gözleri gördüm
Я видел, как обманывают глаза,
O da sende mi yar yar
Неужели и твои тоже, любимая?
O da sende mi
Неужели и твои тоже?
Gözden ırak dilden uzak
С глаз долой, из сердца вон,
Ben seni sevmişim ey yar
Я полюбил тебя, любимая,
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var
Ты знаешь?
Gözden ırak dilden uzak
С глаз долой, из сердца вон,
Ben seni sevmişim ey yar
Я полюбил тебя, любимая,
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var
Ты знаешь?
Bir hatıran kaldı bende
Осталось одно воспоминание,
Onu alsana yar yar
Забери его себе, любимая,
Onu alsana
Забери его себе.
Vicdanında rahat mısın
Совесть твоя спокойна?
Söyle sen bana yar yar
Скажи мне, любимая, скажи,
Söyle sen bana
Скажи мне.
Gözden ırak dilden uzak
С глаз долой, из сердца вон,
Ben seni sevmişim ey yar
Я полюбил тебя, любимая,
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var
Ты знаешь?
Gözden ırak dilden uzak
С глаз долой, из сердца вон,
Ben seni sevmişim ey yar
Я полюбил тебя, любимая,
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var
Ты знаешь?
Gözden ırak dilden uzak
С глаз долой, из сердца вон,
Ben seni sevmişim ey yar
Я полюбил тебя, любимая,
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var
Ты знаешь?
Gözden ırak dilden uzak
С глаз долой, из сердца вон,
Ben seni sevmişim ey yar
Я полюбил тебя, любимая,
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var
Ты знаешь?
Gözden ırak dilden uzak
С глаз долой, из сердца вон,
Ben seni sevmişim ey yar
Я полюбил тебя, любимая,
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var yar yar
Ты знаешь, любимая, ты знаешь?
Haberin var
Ты знаешь?





Writer(s): Muharrem Ozdemir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.