Yavuz Bingöl - Kül - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Kül




Kül olur savrulur senden kalan acılarım
Мои страдания от тебя развалятся дотла
Zamanla sağalır kapanmayan yaralarım
Мои раны, которые со временем не выживут и не закроются
Gün olur sorulur günahlarım sevaplarım
В тот день, когда меня спросят, мои грехи - мои награды
Sen mutlu ol, ben sessizce hep ağlarım
Будь счастлив, я всегда плачу тихо
Sen gittin gideli yâr
Ты ушел с тех пор, как ушел.
Ömrüme gelmedi bahar
Весна не пришла мне в жизнь
Ne senden öncesi
Что до тебя
Ne senden sonrası var
Что после тебя
Sen gittin gideli yâr
Ты ушел с тех пор, как ушел.
Ömrüme gelmedi bahar
Весна не пришла мне в жизнь
Ne senden öncesi
Что до тебя
Ne senden sonrası var
Что после тебя
Ben senden başkasını ömrümce hiç sevmedim ki
Я никогда не любил никого, кроме тебя.
Kalbimin tenhasından senden başkası geçmez ki
В уединении моего сердца пребывает не кто иной, как ты.
Sislenmiş hatıralar, öyle çok iyi silinmez ki
Запотевшие воспоминания не так хорошо стираются
Sen yoksun, ben yaşar mıyım bilinmez ki
Тебя нет, неизвестно, буду ли я жить
Sen gittin gideli yâr
Ты ушел с тех пор, как ушел.
Ömrüme gelmedi bahar
Весна не пришла мне в жизнь
Ne senden öncesi
Что до тебя
Ne senden sonrası var
Что после тебя
Sen gittin gideli yâr
Ты ушел с тех пор, как ушел.
Ömrüme gelmedi bahar
Весна не пришла мне в жизнь
Ne senden öncesi
Что до тебя
Ne senden sonrası var
Что после тебя
Sen gittin gideli yâr
Ты ушел с тех пор, как ушел.
Ömrüme gelmedi bahar
Весна не пришла мне в жизнь
Ne senden öncesi
Что до тебя
Ne senden sonrası var
Что после тебя
Sen gittin gideli yâr
Ты ушел с тех пор, как ушел.
Ömrüme gelmedi bahar
Весна не пришла мне в жизнь
Ne senden öncesi
Что до тебя
Ne senden sonrası var
Что после тебя





Writer(s): Vasilis Giannopoulos, Antonis Vardis, Yavuz Bingol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.