Yavuz Bingöl - Sele Verseydim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Sele Verseydim




Sele Verseydim
Если бы я отдал себя потоку
Bir pazardı kardı kıştı
Был базарный день, стояла зима
Çarpıp gittin kapıları
Ты хлопнула дверью и ушла
Bir pazardı kardı kıştı
Был базарный день, стояла зима
Buralarda neyim kaldı
Что же осталось здесь у меня?
Bu gönlümü sana değil ılgıt ılgıt yele verseydim
Если бы я отдал это сердце не тебе, а пронизывающему ветру
Bu gönlümü sana değil boz bulanık sele verseydim
Если бы я отдал это сердце не тебе, а мутному бурному потоку
Bu gönlümü sana değil ılgıt ılgıt yele verseydim
Если бы я отдал это сердце не тебе, а пронизывающему ветру
Bu gönlümü sana değil boz bulanık sele verseydim
Если бы я отдал это сердце не тебе, а мутному бурному потоку
Ben sarardım ayva küstü
Я пожелтел, айва завяла
İçimde bir taze mezar
Внутри меня свежая могила
Ben sarardım ayva küstü
Я пожелтел, айва завяла
Çiçeğime karlar yağdı
На мои цветы выпал снег
Bu gönlümü sana değil ılgıt ılgıt yele verseydim
Если бы я отдал это сердце не тебе, а пронизывающему ветру
Bu gönlümü sana değil boz bulanık sele verseydim
Если бы я отдал это сердце не тебе, а мутному бурному потоку
Bu gönlümü sana değil ılgıt ılgıt yele verseydim
Если бы я отдал это сердце не тебе, а пронизывающему ветру
Bu gönlümü sana değil boz bulanık sele verseydim
Если бы я отдал это сердце не тебе, а мутному бурному потоку
Bu gönlümü sana değil ılgıt ılgıt yele verseydim
Если бы я отдал это сердце не тебе, а пронизывающему ветру
Bu gönlümü sana değil boz bulanık sele verseydim
Если бы я отдал это сердце не тебе, а мутному бурному потоку
Bu gönlümü sana değil ılgıt ılgıt yele verseydim
Если бы я отдал это сердце не тебе, а пронизывающему ветру
Bu gönlümü sana değil boz
Если бы я отдал это сердце не тебе, а мутному





Writer(s): Aydin Ozturk, Yavuz Bingöl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.