Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Sen Ve Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
aşka
ait
ne
varsa
toplayıp
gittin
yüreğimden
You
have
taken
every
bit
of
love
from
my
heart
Ah
hayatımdan
bu
evin
her
köşesinden
Oh
from
my
veins,
from
every
corner
of
this
house
Sen
bana
ait
ne
varsa
toplayıp
attın
yüreğinden
You
have
ripped
out
every
bit
of
mine
from
your
heart
Ah
hayatından
bu
evin
her
köşesinden
Oh
from
your
veins,
from
every
corner
of
this
house
Git
ardına
bakmadan
Leave
without
looking
back
Git
güneş
doğmadan
git
ben
uyanmadan
Leave
before
sunrise,
before
I
wake
Git
çocuklar
duymadan
Leave
before
the
children
hear
Git
sabah
olmadan
git
ben
uyanmadan
Leave
before
morning,
before
I
wake
Git
İstanbulu
yıkta
git
Leave,
tear
down
Istanbul
Her
şeyi
yakta
git
Burn
everything
Bir
daha
dönme
git
Never
return
Git
İstanbulu
yıkta
git
Leave,
tear
down
Istanbul
Her
şeyi
yakta
git
Burn
everything
Bir
daha
dönme
git
Never
return
Sen
aşka
ait
ne
varsa
toplayıp
gittin
yüreğimden
You
have
taken
every
bit
of
love
from
my
heart
Ah
hayatımdan
bu
evin
her
köşesinden
Oh
from
my
veins,
from
every
corner
of
this
house
Sen
bana
ait
ne
varsa
toplayıp
attın
yüreğinden
You
have
ripped
out
every
bit
of
mine
from
your
heart
Ah
hayatından
bu
evin
her
köşesinden
Oh
from
your
veins,
from
every
corner
of
this
house
Git
ardına
bakmadan
Leave
without
looking
back
Git
güneş
doğmadan
git
ben
uyanmadan
Leave
before
sunrise,
before
I
wake
Git
çocuklar
duymadan
Leave
before
the
children
hear
Git
sabah
olmadan
git
ben
uyanmadan
Leave
before
morning,
before
I
wake
Git
İstanbulu
yıkta
git
Leave,
tear
down
Istanbul
Her
şeyi
yakta
git
Burn
everything
Bir
daha
dönme
git
Never
return
Git
İstanbulu
yakta
git
Leave,
burn
Istanbul
Her
şeyi
yıkta
git
Tear
everything
down
Bir
daha
dönme
git
Never
return
Yada
dön
yağmur
ol
yağda
gel
Or
come
back
as
rain
Dağları
aş
da
gel
Cross
the
mountains
and
come
Bir
daha
gitme
gel
Don't
go
away
anymore
Yada
dön
yağmur
ol
yağda
gel
Or
come
back
as
rain
Dağları
aşda
gel
Cross
the
mountains
and
come
Bir
daha
gitme
gel
Don't
go
away
anymore
Gel
okyanusu
geçte
gel
Come
across
the
ocean
Rüzgar
ol
es
de
gel
Blow
in
the
wind
Bir
daha
gitme
gel
Don't
go
away
anymore
Gel
Dağları
aş
da
gel
Come
across
the
mountains
Rüzgar
ol
es
de
gel
Blow
in
the
wind
Bir
daha
gitme
gel
Don't
go
away
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yavuz Bingöl, Yorgos Theofanous
Album
Kül
date de sortie
12-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.