Yavuz Bingöl - Soran Olmuyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Soran Olmuyor




Soran Olmuyor
A Questioner Can't Be
Bir rüya gibi geçip giden zamana bak,
Look at the time, passing like a dream,
Sadece eski fotoğraflardadır yanlızca,
Only on the old photographs from seemingly a lifetime,
Bir ateş gibi yürek yangın sana,
Like a fire, your heart's blaze for you,
Terketdip gitme beni vurgunum sana,
Don't leave me, smitten as I am with you,
Çilekeş geçen ömrüm kırgın sana,
My life filled with sorrow, resentful as it is,
Uzuyor yollarım hep gidiyor sana,
My paths stretch out forever, leading to you,
Soran olmuyor halimi of soran olmuyor,
There's no questioner of my state, sigh, no questioner,
Bir rüya desem hayra yoran olmuyor,
If I say a dream, there's no questioner to conclude,
Benim halimi senin sevgini,
My state, your love,
Sümbüle hayat veren mav rengidir,
The blue color that gives life to the hyacinth,
Bir ateş düşer zaten yanmış tene,
A fire strikes an already burned body,
Bu ateş aşkla yanar karısır geceye,
This fire burns with love, it mixes with the night,
Bir pınar olur taşar gözyaşlarım,
I become a fountain, my tears overflow,
Her gece bir bilmece bu rüya bana,
This dream, a riddle every night to me,
Soran olmuyor halimi of soran olmuyor,
There's no questioner of my state, sigh, no questioner,
Bir rüya desem hayra yoran olmuyor,
If I say a dream, there's no questioner to conclude,
Benim halimi senin sevgini,
My state, your love,
Sümbüle hayat veren mavi rengidir...
The blue color that gives life to the hyacinth...





Writer(s): Bülent Gümüş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.