Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Urfa'ya Paşa Geldi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urfa'ya Paşa Geldi
The Pasha Came to Urfa
Urfa'ya
paşa
geldi
anam
My
love,
the
Pasha
came
to
Urfa
Urfa'ya
paşa
geldi
The
Pasha
came
to
Urfa
Tahta
temaşa
geldi
anam
The
spectacle
came
to
the
stage,
my
love
Tahta
temaşa
geldi
The
spectacle
came
to
the
stage
Bir
elim
yâr
koynunda
anam
One
of
my
hands
is
in
your
bosom,
my
love
Bir
elim
yâr
koynunda
One
of
my
hands
is
in
your
bosom
Bir
elim
boşa
geldi
anam
One
of
my
hands
came
empty,
my
love
Bir
elim
boşa
geldi
One
of
my
hands
came
empty
Hani
mendilim,
hani
anam?
Where
is
my
handkerchief,
where
is
it,
my
love?
Hani
mendilim,
hani?
Where
is
my
handkerchief,
where
is
it?
Durmaz
parmağım
kani
anam
My
finger
keeps
bleeding,
my
love
Durmaz
parmağım
kani
My
finger
keeps
bleeding
Benim
sevdiğim
sensin
anam
You
are
the
one
I
love,
my
love
Benim
sevdiğim
sensin
You
are
the
one
I
love
Senin
sevdiğin
hani
anam?
Who
is
the
one
you
love,
my
love?
Senin
sevdiğin
hani?
Who
is
the
one
you
love?
Urfa
Urfa
içinde
anam
Urfa,
inside
Urfa,
my
love
Urfa
Urfa
içinde
Urfa,
inside
Urfa
Kavruldum
yâr
içinde
anam
I
am
burning
inside
my
love,
my
love
Kavruldum
yâr
içinde
I
am
burning
inside
my
love
Ellerin
yâri
gelmiş
anam
Your
love
has
come,
my
love
Ellerin
yâri
gelmiş
Your
love
has
come
Benimki
yok
içinde
anam
Mine
is
not
here,
my
love
Benimki
yok
içinde
Mine
is
not
here
Hani
mendilim,
hani
anam?
Where
is
my
handkerchief,
where
is
it,
my
love?
Hani
mendilim,
hani?
Where
is
my
handkerchief,
where
is
it?
Durmaz
parmağım
kani
anam
My
finger
keeps
bleeding,
my
love
Durmaz
parmağım
kani
My
finger
keeps
bleeding
Benim
sevdiğim
sensin
anam
You
are
the
one
I
love,
my
love
Benim
sevdiğim
sensin
You
are
the
one
I
love
Senin
sevdiğin
hani
anam?
Who
is
the
one
you
love,
my
love?
Senin
sevdiğin
hani?
Who
is
the
one
you
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.