Yavuz Bingöl - Yangın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Yangın




Yangın
Fire
Bir yangın hikayesi bu ilk aşkın
This is a love story
O savrulan küllerin masum öyküsü
And this is innocent story of flying ashes
Aşk dediğin aşksa savurur elbet bir gün
Love if it is real, it flies one day
Bu savrulan küllerin masum türküsü
This is innocent song of flying ashes
Ben hep seni çok sevdim aşkım ortada
I love you so much, babe
Seni her gün bekledim zalim niye, niye gelmedin
I am waiting for you every day, babe, why didn't you come?
Ne denizler, deryalar yangınımı söndürmeye yetmedi
No seas, no rivers are enough to extinguish my fire
Sevgilim hicran beni yaktı kül etti, gel gör beni
Babe, sadness burned me, and turned me to ashes, come and see
Gel gel gör beni
Come, come, see me
Gör benim halimi
See my condition
Gel gel sev beni
Come, come, love me
Yeniden sev beni
Love me again
Gel gel gör beni
Come, come, see me
Yaradan bilsin artık halimi
May God see my condition
İçimin deryaları sensiz çöl artık
My inner seas are just deserts without you
Gözyaşlarım değil damla, göl artık
My tears are not drops, they are a lake
Sesimi taşır rüzgar bir gün duyarsan
If you hear my voice carried by the wind one day
O rüzgarla dön bana hicran bitsin artık
Come back to me with that wind, and let the sadness end
Gel gel gör beni
Come, come, see me
Gör benim halimi
See my condition
Gel gel sev beni
Come, come, love me
Yeniden sev beni
Love me again





Writer(s): Bülent Gümüş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.