Yavuz Bingöl - Yarim İstanbul'u Mesken Mi Tuttun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yavuz Bingöl - Yarim İstanbul'u Mesken Mi Tuttun




Yarim İstanbul'u Mesken Mi Tuttun
Любимая, ты весь Стамбул себе присмотрела?
Yarim İstanbul'u mesken mi tuttun, aman?
Любимая, ты весь Стамбул себе присмотрела, что ли?
Gördün güzelleri, beni unuttun, aman
Увидела красавиц, меня забыла, что ли?
Gördün güzelleri, beni unuttun, aman
Увидела красавиц, меня забыла, что ли?
Sılaya gelmeye yemin mi ettin, aman?
В родные края вернуться поклялась, что ли?
Gayrı dayanacak özüm kalmadı, aman
Больше терпеть нет моих сил, что ли?
Mektuba yazacak sözüm kalmadı, aman
В письме написать не осталось слов, что ли?
Yarim sen gideli yedi yıl oldu, aman
Любимая, с тех пор, как ты ушла, семь лет прошло, что ли?
Diktiğin fidanlar meyveye döndü, aman
Посаженные тобой саженцы плодоносить начали, что ли?
Diktiğin fidanlar meyveye döndü, aman
Посаженные тобой саженцы плодоносить начали, что ли?
Seninle gidenler sılaya döndü, aman
Уехавшие с тобой в родные края вернулись, что ли?
Gayrı dayanacak özüm kalmadı, aman
Больше терпеть нет моих сил, что ли?
Mektuba yazacak sözüm kalmadı, aman
В письме написать не осталось слов, что ли?





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.