Yavuz Bingöl - İz Kalır - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yavuz Bingöl - İz Kalır




İz Kalır
След Остаётся
Yine efkâr düştü gönlüme oy oy oy gülüm
Снова тоска легла на сердце моё, ой-ой-ой, милая
Her geceme her günüme oy oy oy gülüm
Каждую ночь, каждый день мой, ой-ой-ой, милая
Uyku girmez gözüme oy oy oy gülüm
Сон не идёт в глаза мои, ой-ой-ой, милая
Sen yandın ben de yandım oy oy oy
Ты сгорела, и я сгорел, ой-ой-ой
Senden önce karlı dağdım oy oy oy gülüm
До тебя я был снежной горой, ой-ой-ой, милая
Yâr dokunsa ben ağlardım oy oy oy gülüm
Если любимая касалась, я плакал, ой-ой-ой, милая
Her sözüne kanardım oy oy oy gülüm
Каждому слову твоему верил, ой-ой-ой, милая
Sen yandın ben de yandım oy oy oy
Ты сгорела, и я сгорел, ой-ой-ой
Çiçek açar bala çalır toz kalır (toz kalır)
Цветы цветут, пчёл манят, пыль остаётся (пыль остаётся)
Yağmur yağar rüzgâr gelir sis kalır (sis kalır)
Дождь идёт, ветер дует, туман остаётся (туман остаётся)
And içilir, kâr biçilir söz kalır (söz kalır)
Клятвы даются, прибыль собирается, слова остаются (слова остаются)
Sevda olur, dilde gözde yaş kalır
Любовь случается, в языке, в глазах слёзы остаются
Senden önce karlı dağdım oy oy oy gülüm
До тебя я был снежной горой, ой-ой-ой, милая
Yâr dokunsa ben ağlardım oy oy oy gülüm
Если любимая касалась, я плакал, ой-ой-ой, милая
Her sözüne kanardım oy oy oy gülüm
Каждому слову твоему верил, ой-ой-ой, милая
Sen yandın ben de yandım oy oy oy
Ты сгорела, и я сгорел, ой-ой-ой
Devir budur doğru dürüst az kalır
Такие нынче времена, честных мало осталось
Gönül ister, dünyalığa çok gelir
Душа желает, мирского много кажется
Para değil mevki zevki hiç kalır
Ни деньги, ни положение, ни удовольствия не остаются
Zaman geçer, ömür biter iz kalır
Время проходит, жизнь кончается, след остаётся
Senden önce karlı dağdım oy oy oy gülüm
До тебя я был снежной горой, ой-ой-ой, милая
Yâr dokunsa ben ağlardım oy oy oy gülüm
Если любимая касалась, я плакал, ой-ой-ой, милая
Her sözüne kanardım oy oy oy gülüm
Каждому слову твоему верил, ой-ой-ой, милая
Sen yandın ben de yandım oy oy oy
Ты сгорела, и я сгорел, ой-ой-ой
Senden önce karlı dağdım oy oy oy gülüm
До тебя я был снежной горой, ой-ой-ой, милая
Yâr dokunsa ben ağlardım oy oy oy gülüm
Если любимая касалась, я плакал, ой-ой-ой, милая
Her sözüne kanardım oy oy oy gülüm
Каждому слову твоему верил, ой-ой-ой, милая
Sen yandın ben de yandım oy oy oy
Ты сгорела, и я сгорел, ой-ой-ой





Writer(s): Yavuz Bingöl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.