Yavuz Cetin - Herşey Biter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yavuz Cetin - Herşey Biter




Benimle yaşamak seni hasta ediyor
Тебя тошнит от жизни со мной
Her gün söylüyorsun
Ты говоришь это каждый день
Her şey eskisi gibi pırıl pırıl olsun istiyorsun
Ты хочешь, чтобы все было сверкающим, как раньше
Yorgun aşkımızın ayakta duracak hiç hâli yok
Наша усталая любовь не выдерживает
Neler oluyor anlamıyorum
Я не понимаю, что происходит
Ama bittiğine hiç şüphe yok
Но нет никаких сомнений в том, что все кончено
Bir gün gelir herkes kendi yoluna gider
Когда-нибудь все пойдут своим путем
Her şey nasıl başladıysa öyle biter
Все заканчивается так, как началось
Bir gün gelir herkes kendi yoluna gider
Когда-нибудь все пойдут своим путем
Her şey nasıl başladıysa öyle biter
Все заканчивается так, как началось
Benimle paylaştığın günler için
За те дни, когда ты делился со мной
Harcanmış zaman diyorsun
Ты имеешь в виду потраченное время?
Güzel olan anıları hatırlamak
Вспоминая воспоминания, которые прекрасны
Artık çok zor diyorsun
Теперь ты говоришь, что это слишком сложно
Yorgun aşkımızın ayakta duracak hâli yok
Наша усталая любовь не выдержит
Neler oluyor anlamıyorum
Я не понимаю, что происходит
Ama bittiğine hiç şüphe yok
Но нет никаких сомнений в том, что все кончено
Bir gün gelir herkes kendi yoluna gider
Когда-нибудь все пойдут своим путем
Her şey nasıl başladıysa öyle biter
Все заканчивается так, как началось
Bir gün gelir herkes kendi yoluna gider
Когда-нибудь все пойдут своим путем
Her şey nasıl başladıysa öyle biter
Все заканчивается так, как началось
Bir gün gelir herkes kendi yoluna gider
Когда-нибудь все пойдут своим путем
Her şey nasıl başladıysa öyle biter
Все заканчивается так, как началось
Bir gün gelir herkes kendi yoluna gider
Когда-нибудь все пойдут своим путем
Her şey nasıl başladıysa öyle biter
Все заканчивается так, как началось
Her şey biter
Все кончено





Writer(s): Hilmi Yavuz Cetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.