Yavuz Cetin - Sahil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yavuz Cetin - Sahil




Sahil sakin ve sessiz
Побережье спокойное и тихое
Motel ışıkları, durgun deniz
Огни мотеля, застойное море
Karşıda bir balıkçı teknesi
Напротив - рыболовное судно
Kırık dökük iskele
Сломанный пирс
Sıcak günlerin yorgunluğu üzerimde
Усталость от жарких дней на мне
Umutsuzluk görünürde
Отчаяние в поле зрения
Henüz batan güneşin özlemi, mhm
Я еще не жаждал заходящего солнца, мхм
Ve bu yalnızlık çekilmez gibi
И это одиночество кажется невыносимым
Sahil sakin ve sessiz
Побережье спокойное и тихое
Güneş ısıtmıyor artık tenimi
Солнце больше не нагревает мою кожу
Sonunda yağmurlar geldi
Наконец-то наступил дождь
Bu kumsaldan göçmek vakti
Пора уходить с этого пляжа
Sıcak günlerin yorgunluğu üzerimde
Усталость от жарких дней на мне
Umutsuzluk görünürde
Отчаяние в поле зрения
Henüz batan güneşin özlemi, mhm
Я еще не жаждал заходящего солнца, мхм
Ve bu yalnızlık çekilmez gibi
И это одиночество кажется невыносимым
Sıcak günlerin yorgunluğu üzerimde
Усталость от жарких дней на мне
Umutsuzluk görünürde
Отчаяние в поле зрения
Henüz batan güneşin özlemi, mhm
Я еще не жаждал заходящего солнца, мхм
Ve bu yalnızlık çekilmez gibi
И это одиночество кажется невыносимым





Writer(s): Hilmi Yavuz Cetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.