Paroles et traduction Yaw - Crash Test
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinguerie
sur
dinguerie
Бардак
на
бардаке
Ma
bitch
veut
du
fendi
Моя
сука
хочет
немного
Фенди
19
passé
y'a
plus
que
des
Bandits
19
в
прошлом
было
больше,
чем
просто
бандиты
Hello
penny
Привет,
Пенни
Pelo
fais
pas
l'tony
Пело,
не
делай
этого,
Тони.
2 message
déjà
que
je
m'ennuie
2 сообщение
уже
о
том,
что
мне
скучно
Que
du
blabla
arrêtes
de
tomy
Пусть
дю
блабла
остановит
де
Томи
On
sait
très
bien
qu'à
20h
t'es
au
lit
Мы
прекрасно
знаем,
что
в
20
часов
ты
уже
в
постели.
Et
j'suis
poli
И
я
вежлив.
Jt'hydrate
même
dans
l'desert
le
plus
aride
Я
увлажняюсь
даже
в
самой
засушливой
пустыне
Solide,
pelo
j'veux
que
mailler
j'en
ai
des
rides
Твердое
тело,
пело,
я
хочу,
чтобы
у
меня
были
морщины.
Oh
oui,
casablanca
dans
l'cœur
fuck
la
floride
О
да,
Касабланка
в
сердце
трахни
Флориду
Yeah,
vaut
mieux
pas
regarder,
yeah
Да,
лучше
не
смотреть,
да
Ça
va
bombarder
yeah
Это
будет
бомбить
да
Nk-33
le
moteur
russe
a
explosé
yeah
У
НК-33
взорвался
российский
двигатель
Yeah,
flow
saccadé
Да,
поток
отрывистый
Jte
dribble
comme
Mbappé
Джейт
дриблинг,
как
пьяный
Numéro
10
sur
l'reinté
Номер
10
о
переосмыслении
Tu
crois
en
moi
t'es
pas
athée
Ты
веришь
в
меня,
ты
не
атеист.
Sapé
en
air
one
et
cargo
Взорван
в
воздухе
один
и
грузовой
Sous
coté
comme
key
largo
Под
номиналом
как
Ки
Ларго
Fais
bellek
on
peta
go
Сделай
беллек
на
Пета-го
J'suis
dans
le
ketru
t'es
aux
abords
Я
в
кетру,
ты
рядом.
Crash
test
ta
carrière
c'est
mort
Краш-тест
твоя
карьера
мертва.
J'suis
réel
avoues
tes
torts
Я
настоящий,
признай
свои
ошибки.
Fusil
sur
tronche
d'Éric
ses
morts
Винтовка
на
стволе
Эрика
его
мертвых
Je
vis
la
nuit
psq
j'aime
pas
mes
chers
voisins
Я
живу
ночью,
psq,
я
не
люблю
своих
дорогих
соседей.
Pourtant
sou
vent
j'écoute
les
sons
du
chanteur
de
Maggy,
hein
Тем
не
менее,
я
слушаю
звуки
певицы
Мэгги,
да?
Jamais
saoulé,
j'croque
la
pomme
a
plein
dent
tout
les
matin
Я
никогда
не
пьян,
каждое
утро
жую
яблоко
полным
ртом.
Ça
fait
les,
sourd
quand
ça
dénonce
les
keufs
sur
TF1
Это
делает
их
глухими,
когда
они
осуждают
keufs
на
TF1
Tu
fais
que
parler
je
te
laisse
sur
la
touche
Ты
просто
болтаешь,
я
оставляю
тебя
в
стороне.
Quand
j'vais
dehors
je
porte
toujours
des
babouches
Когда
я
выхожу
на
улицу,
я
всегда
ношу
детские
игрушки
Dans
la
vie
rien
n'est
rose
tout
est
rouge
В
жизни
нет
ничего
розового,
все
красное
Pour
mailler
faut
que
tu
bouges,
pelo
toi
t'es
la
tu
te
touches
Чтобы
сделать
сетку,
тебе
нужно
двигаться,
пело,
ты
сама,
ты
касаешься
себя.
Pelo
c'est
pas
d'la
hagra
qu'on
connait
là
Пело,
это
не
та
хагра,
которую
мы
здесь
знаем.
Tu
connais
pas
les
souffrance
dl'époque
d'Nelson
Mandela
Ты
не
знаешь
о
страданиях
Нельсона
Манделы
в
эпоху
Haya
haya
haya
Хайя-Хайя-Хайя
Hola
que
tal,
pas
d'parole
Marcha
Granadera
Хола,
что
Тал,
ни
слова,
шагнула
Гранадера
Cathédrale
notre
dame
a
fumé
un
gaz
Собор
Нотр-Дам
выкурил
газ
Oue
j'suis
dans
la
vallée
caid
avec
les
rois
je
ride
Да,
я
в
долине
Кейд
с
королями,
я
езжу
верхом.
Pelo
on
boit
pas
d'lean,
on
sniff
pas
de
cocaïne
Пело,
мы
не
пьем
постное,
мы
не
нюхаем
кокаин.
Grosse
dégaine
de
Wolverine
Большая
фигура
Росомахи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaw M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.