Paroles et traduction Yaw - Glocky (feat. Skylo & Lakriss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glocky (feat. Skylo & Lakriss)
Glocky (feat. Skylo & Lakriss)
Paranoïaque
depuis
la
naissance
I've
been
paranoid
since
birth
J'ai
jamais
justifié
mes
absences
I
never
justified
my
absences
Mes
profs
m'ont
dit
Lakriss
fais
gaffe
My
teachers
told
me
Lakriss
be
careful
Mais
mon
talent
a
fait
le
taff
But
my
talent
did
the
job
Ride
dans
la
zone
en
Palio
Ride
in
the
zone
in
Palio
Et
la
concu
a
la
Polio
And
the
competition
has
Polio
J'visser
les
iencli
a
barbes
I
screw
in
the
iencli
with
beards
Et
après
j'te
claque
les
fesses
And
then
I
slap
your
ass
J'vesqui
les
puta
tout
les
jours,
j'vesqui
les
cops
I
fuck
bitches
every
day,
I
fuck
the
cops
Pas
d'carte
de
séjour
j'ai
peur
qu'on
m'deporte
No
residence
permit,
I'm
afraid
they'll
deport
me
Flemme
d'aller
à
la
préfecture,
Too
lazy
to
go
to
the
prefecture,
J'évite
de
m'battre
si
y'a
haja
j'sors
mon
glock
I
avoid
fighting,
if
anything
happens
I
pull
out
my
glock
J'vesqui
les
puta
tout
les
jours,
j'vesqui
les
cops
I
fuck
bitches
every
day,
I
fuck
the
cops
Pas
d'carte
de
séjour
j'ai
peur
qu'on
m'deporte
No
residence
permit,
I'm
afraid
they'll
deport
me
Flemme
d'aller
à
la
préfecture
Too
lazy
to
go
to
the
prefecture
J'évite
de
m'battre
si
y'a
haja
j'sors
mon
glock
I
avoid
fighting,
if
anything
happens
I
pull
out
my
glock
Hein,
j'vesqui
les
puta
mon
gros
je
vesqui
les
cops
Hey,
I
fuck
bitches
my
man,
I
fuck
the
cops
La
rue
n'ma
rien
donné
elle
m'a
juste
fermé
les
portes
The
street
gave
me
nothing,
it
just
closed
the
doors
to
me
Il
suffit
de
pas
parler
pour
savoir
qu'on
a
pas
tort
You
don't
need
to
talk
to
know
you're
not
wrong
Regardes
ou
ça
m'a
mené,
mon
gros
a
voir
c'est
hardcore
Look
where
it
got
me,
my
man,
to
see
it
is
hardcore
J'vesqui
les
puta
tout
les
jours,
j'vesqui
les
cops
I
fuck
bitches
every
day,
I
fuck
the
cops
Pas
d'carte
de
séjour
j'ai
peur
qu'on
m'deporte
No
residence
permit,
I'm
afraid
they'll
deport
me
Flemme
d'aller
à
la
préfecture
Too
lazy
to
go
to
the
prefecture
J'évite
de
m'battre
si
y'a
haja
j'sors
mon
glock
I
avoid
fighting,
if
anything
happens
I
pull
out
my
glock
J'vesqui
les
puta
tout
les
jours,
j'vesqui
les
cops
I
fuck
bitches
every
day,
I
fuck
the
cops
Pas
d'carte
de
séjour
j'ai
peur
qu'on
m'deporte
No
residence
permit,
I'm
afraid
they'll
deport
me
Flemme
d'aller
à
la
préfecture
Too
lazy
to
go
to
the
prefecture
J'évite
de
m'battre
si
y'a
haja
j'sors
mon
glock
I
avoid
fighting,
if
anything
happens
I
pull
out
my
glock
Commence
pas
a
m'poser
des
questions
Don't
start
asking
me
questions
Quand
tu
sais
que
je
vais
pas
répondre
When
you
know
I'm
not
going
to
answer
Tu
dis
que
j'suis
mauvais
garçon
You
say
I'm
a
bad
boy
T'es
pas
sûr
que
ça
te
corresponde
You're
not
sure
if
that
suits
you
Bb
c'est
tout
pour
le
bifton,
bat
les
couilles
du
reste
du
monde
Baby,
it's
all
for
the
dough,
fuck
the
rest
of
the
world
Déterminé
comme
un
lion,
nous
on
vise
le
million
Determined
like
a
lion,
we're
aiming
for
a
million
Calm
down,
bitchy
veut
faire
la
moula,
Calm
down,
bitchy
wants
to
make
the
moolah,
Elle
veut
pas
s'separer
de
moi,
elle
veut
anneau
a
son
doigt
She
doesn't
want
to
separate
from
me,
she
wants
a
ring
on
her
finger
Woo
a
son
doigt
Woo
on
her
finger
Ride
all
night
Ride
all
night
Eh
ouai
chérie
moi
j'ai
pas
le
permis
Yeah
honey,
I
don't
have
a
license
J'dis
n'importe
quoi
j'crois
que
je
perds
la
tête
I'm
saying
anything
I
want,
I
think
I'm
losing
my
mind
J'fume
une
clope
de
chocolat
I
smoke
a
chocolate
cigarette
Crane
blond
j'ai
l'flow
de
konoha
Blonde
crane,
I
have
the
flow
of
konoha
Mega
dérapage
à
la
Vettel
Mega
skidding
like
Vettel
J'creuse
l'écart
t'es
comme
du
vittel
I'm
widening
the
gap,
you're
like
Vittel
Chenzen
pokeball
boule
de
cyanure
Chenzen
pokeball
cyanure
ball
Fais
pas
le
tho-my
tu
connais
quoi
a
la
ur
Don't
be
tho-my,
you
know
what's
up
Fallait
pas
l'ouvrir
gros
j'te
vois
plus
You
shouldn't
have
opened
your
mouth,
I
don't
see
you
anymore
Fume
ton
herbe,
non
y'a
pas
de
tard-plus
Smoke
your
weed,
no
there's
no
late-plus
J'sirote
la
concu
c'est
du
sang
I
sip
the
competition,
it's
blood
Mes
lignes
de
codes
ont
du
sens
My
lines
of
code
make
sense
Comme
M6
j'suis
tout
puissant
Like
M6,
I'm
all-powerful
Appelles
moi
plus,
avec
ta
vieille
tête
t'es
qu'un
intrus
Don't
call
me
anymore,
with
your
old
head,
you're
just
an
intruder
Hé
gros
t'es
pas
net
Hey
man,
you're
not
clean
6:01
t'as
les
cops
a
la
fenêtre
6:01
you
have
the
cops
at
the
window
Ouais
ma
carte
bleue
est
violette
Yeah,
my
credit
card
is
purple
Je
vesqui
les
schmidt
comme
les
sectes
I
fuck
the
schmidts
like
the
sects
Casino
braqué
j'donnerais
rien
a
Lester
Casino
robbed,
I
wouldn't
give
anything
to
Lester
Hein,
i
got
flow
i
got
racks
Hey,
I
got
flow
I
got
racks
Hein,
fifty
thousand
on
my
neck
Hey,
fifty
thousand
on
my
neck
Ouuh
i'm
finessin
Ooh
I'm
finessin
Yeah
just
shut
up
and
keep
dancing
Yeah,
just
shut
up
and
keep
dancing
J'vesqui
les
puta
tout
les
jours,
j'vesqui
les
cops
I
fuck
bitches
every
day,
I
fuck
the
cops
Pas
d'carte
de
séjour
j'ai
peur
qu'on
m'deporte
No
residence
permit,
I'm
afraid
they'll
deport
me
Flemme
d'aller
à
la
préfecture
Too
lazy
to
go
to
the
prefecture
J'évite
de
m'battre
si
y'a
haja
j'sors
mon
glock
I
avoid
fighting,
if
anything
happens
I
pull
out
my
glock
Mon
glocky
glocky,
mon
glocky
ya
My
glocky
glocky,
my
glocky
ya
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaw M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.