Paroles et traduction Yaw - MURCIELAGO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MURCIELAGO
MURCIELAGO (Мурсьелаго)
Barode
tard
la
night
on
fait
la
fête
sans
cadeau
Гоняю
поздно
ночью,
устраиваем
вечеринку
без
подарков
J'fais
pas
d'cadeau
fais
belek
frappe
de
Lautaro
Я
не
делаю
подарки,
будь
осторожна,
удар
Лаутаро
Maybach
dans
rue
d'Monaco
Майбах
на
улицах
Монако
Gros
t'es
guez
comme
Luiz
Gustavo
Детка,
ты
бесполезна,
как
Луис
Густаво
J'fais
des
sons
au
galop
H24
dans
l'labo
Пишу
треки
в
галопе,
24/7
в
студии
J'les
secoue
au
vibrato
j'vais
les
rendre
sadomaso
Трясу
их
вибрато,
сделаю
их
садомазо
Comparution
immédiate
des
MC
au
barreau
Срочное
заседание
суда,
МС
у
барьера
En
face
à
face
j'te
mets
K.O.
Лицом
к
лицу,
отправлю
тебя
в
нокаут
J't'écrase
la
tête
sur
l'lavabo
(glou
glou)
Раздавлю
твою
голову
об
раковину
(буль-буль)
Gros
c'est
la
guerre
123 shoot
t'es
par
terre
Детка,
это
война,
раз,
два,
три,
выстрел,
ты
на
земле
Il
pleut
des
balles
sur
terre
aucun
d'vous
n'sortira
indemne
Дождь
из
пуль
на
земле,
никто
из
вас
не
уйдет
невредимым
Tu
pop
et
tu
disparais
Ты
появляешься
и
исчезаешь
Après
les
élections
comme
un
élu
parlementaire
После
выборов,
как
избранный
парламентарий
Tout
est
noir
mon
gros
non
y'a
plus
d'espoir
Всё
черно,
детка,
нет
больше
надежды
Devant
l'but
je
suis
adroit
Перед
воротами
я
ловок
J'veux
pas
une
villa
j'en
veux
trois
Мне
не
нужна
одна
вилла,
мне
нужны
три
J'connais
mes
droits
nouveau
cas
bellek
au
cheval
de
troie
Я
знаю
свои
права,
новый
случай,
берегись
троянского
коня
J'vais
loin
de
ces
tarés
Я
ухожу
далеко
от
этих
психов
Salam
Alikoum
bye
Салам
Алейкум,
пока
Et
j'm'en
vais
mailler
И
я
ухожу
зарабатывать
J'incarne
le
nouveau
sound
du
millénaire
Я
олицетворяю
новое
звучание
тысячелетия
Qui
t'as
dit
que
c'est
facile
à
faire
Кто
тебе
сказал,
что
это
легко
сделать?
Solo
j'suis
du
début
à
la
fin
Соло,
я
здесь
от
начала
до
конца
Barode
tard
la
night
on
fait
la
fête
sans
cadeau
Гоняю
поздно
ночью,
устраиваем
вечеринку
без
подарков
J'fais
pas
d'cadeau
fais
belek
frappe
de
Lautaro
Я
не
делаю
подарки,
будь
осторожна,
удар
Лаутаро
Maybach
dans
rue
d'Monaco
Майбах
на
улицах
Монако
Gros
t'es
guez
comme
Luiz
Gustavo
Детка,
ты
бесполезна,
как
Луис
Густаво
J'fais
des
sons
au
galop
H24
dans
l'labo
Пишу
треки
в
галопе,
24/7
в
студии
J'les
secoue
au
vibrato
j'vais
les
rendre
sadomaso
Трясу
их
вибрато,
сделаю
их
садомазо
Comparution
immédiate
des
MC
au
barreau
Срочное
заседание
суда,
МС
у
барьера
En
face
à
face
j'te
mets
K.O.
Лицом
к
лицу,
отправлю
тебя
в
нокаут
J't'écrase
la
tête
sur
l'lavabo
(glou
glou)
Раздавлю
твою
голову
об
раковину
(буль-буль)
Gros
c'est
la
guerre
123 shoot
t'es
par
terre
Детка,
это
война,
раз,
два,
три,
выстрел,
ты
на
земле
Il
pleut
des
balles
sur
terre
aucun
d'vous
n'sortira
indemne
Дождь
из
пуль
на
земле,
никто
из
вас
не
уйдет
невредимым
Tu
pop
et
tu
disparais
Ты
появляешься
и
исчезаешь
Après
les
élections
comme
un
élu
parlementaire
После
выборов,
как
избранный
парламентарий
Tout
est
noir
mon
gros
non
y'a
plus
d'espoir
Всё
черно,
детка,
нет
больше
надежды
Fais
gaffe
Будь
осторожна
Khey
à
qui
tu
tends
les
mains
К
кому
ты
тянешь
руки,
детка?
Tu
crois
qu'ça
va
durer
mais
ça
saute
dans
l'premier
train
Ты
думаешь,
что
это
будет
длиться
вечно,
но
это
всё
закончится
в
первом
же
поезде
Dans
c'monde
de
fils
de
pute
В
этом
мире
сукиных
детей
Y'en
a
pas
un
seul
qui
restera
jusqu'à
la
fin
Нет
ни
одного,
кто
останется
до
конца
Seul
tu
resteras
seul
tu
seras
ya
Одна
ты
останешься,
одна
ты
будешь,
да
Seul
tu
resteras
seul
tu
seras
ya
Одна
ты
останешься,
одна
ты
будешь,
да
Seul
tu
seras
jusqu'au
linceul
ya
Одна
ты
будешь
до
самой
смерти,
да
(Skrrt
skrrt)
(Скррт
скррт)
Everyday,
j'suis
dans
la
zone
everyday
Каждый
день,
я
в
зоне,
каждый
день
Tu
restes
solo
everyday
Ты
остаешься
одна,
каждый
день
Everyday
solo
S
everyday
Каждый
день,
соло,
S,
каждый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaw M
Album
ANTARES
date de sortie
08-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.