Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא מוותר עלינו
Не сдаюсь на нас
חַיָּב
לָצֵאת
מִזֶּה
מַשֶּׁהוּ
טוֹב
Должно
выйти
что-то
хорошее
из
этого
хаоса
בַּסּוֹף
נִתְחַבֵּק
В
конце
обнимемся
אַחֲרֵי
שֶׁנֶּחֱצֶה
אֶת
סַף
הַכְּאֵב
После
того,
как
пересечём
порог
боли
אַחֲרֵי
שֶׁאַחֲרוֹן
הַדּוֹבְרִים
Когда
последний
говорящий
מִתּוֹךְ
תֹּהוּ
וָבֹהוּ
Из
тьмы
и
пустоты
נִבָּרֵא
מֵחָדָשׁ
Сотворим
всё
заново
אִם
לֹא
הָיִיתִי
אוֹהֵב
אוֹתְךָ
Если
бы
я
не
любил
тебя,
לֹא
הָיִיתִי
פָּגוּעַ
Я
бы
не
был
ранен
מִתַּחַת
לַלֵּב
הַשּׁוֹתֵת
Под
кровоточащим
сердцем,
בַּסּוֹף
מִסְתַּתֵּר
גַּעֲגוּעַ
В
конце
прячется
тоска
אני
לא
מוותר
עלינו
Я
не
сдаюсь
на
нас,
אם
צריך
אלך
Если
надо
– пройду
בדרך
ארוכה
Длинной
дорогой
אני
לא
מוותר
עלינו
Я
не
сдаюсь
на
нас,
רק
לראות
אל
תוך
הפצע
לגעת
Лишь
посмотреть
в
рану
и
коснуться
אל
תוותרי
עלי
Не
сдавайся
на
меня,
את
בעורקיי
Ты
в
моих
жилах,
גם
כשאת
רחוקה
Даже
когда
далеко
יֵשׁ
הַרְבֵּה
עֲרָפֶל
Много
тумана,
רְעָמִים
וּבְרָקִים
Грозы
и
молнии,
וְהָהָר
במדבר
מְכֻסֶּה
בְּעָשָׁן
И
гору
в
пустыне,
покрытую
дымом,
ושני
מטפסים
И
двое
взбираются
על
מצוק
מצולק
На
изрытый
утёс,
את
הלב
והזמן
Сердце
и
время
ושְׁנֵינוּ
סוֹחֲבִים
И
мы
оба
несём
תְּהוֹמוֹת
אֲפֵלִים
שֶׁל
יֵאוּשׁ
וּתְשׁוּקָה
Бездны
тьмы
от
отчаянья
и
страсти,
אֲבָל
יֵשׁ
אֵיזוֹ
רוּחַ
Но
есть
дух
מֵעֵבֶר
לָאֹפֶק
По
ту
сторону
горизонта,
ועוד
לא
אבדה
התקווה
И
надежда
ещё
жива
אני
לא
מוותר
עלינו
Я
не
сдаюсь
на
нас,
אם
צריך
אלך
Если
надо
– пройду
בדרך
ארוכה
Длинной
дорогой
אני
לא
מוותר
עלינו
Я
не
сдаюсь
на
нас,
רק
לראות
אל
תוך
הפצע
לגעת
Лишь
посмотреть
в
рану
и
коснуться
אל
תוותרי
עלי
Не
сдавайся
на
меня,
את
בעורקיי
Ты
в
моих
жилах,
גם
כשאת
רחוקה
Даже
когда
далеко
אני
לא
מוותר
עלינו
Я
не
сдаюсь
на
нас,
אם
צריך
אלך
Если
надо
– пройду
בדרך
ארוכה
Длинной
дорогой
אני
לא
מוותר
עלינו
Я
не
сдаюсь
на
нас,
רק
לראות
אל
תוך
הפצע
לגעת
Лишь
посмотреть
в
рану
и
коснуться
אל
תוותרי
עלי
Не
сдавайся
на
меня,
את
בעורקיי
Ты
в
моих
жилах,
גם
כשאת
רחוקה
Даже
когда
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaya Cohen Harounoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.