Paroles et traduction Yaya D - SENSATIONS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'pète
la
bouteille
de
champ
et
je
plonge
dedans
I
broke
the
champagne
bottle
and
dived
in
Chaque
jours
j'demande
pardon
Every
day
I
beg
for
forgiveness
J'ai
pas
la
force
de
m'battre
contre
certaines
tentations
I
don't
have
the
strength
to
fight
against
certain
temptations
Plus
la
force
de
m'battre
contre
mes
addictions
No
more
strength
to
fight
against
my
addictions
Là
j'ai
trop
besoin
de
ces
sensations
Right
now
I
need
these
sensations
too
much
Oui
pour
les
euros
j'irai
remplir
mes
missions
Yes,
for
euros
I'll
fulfill
my
missions
Eux
ils
ont
juste
la
vue,
moi
j'ai
la
vision
They
only
have
the
view,
I
have
the
vision
Est-ce
le
paradis
ou
le
pactole
que
nous
visons?
Is
it
paradise
or
money
we're
aiming
for?
Ne
nous
ratons
pas
si
nous
visons.
Let's
not
miss
if
we
aim.
(Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah)
(Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah)
J'pensais
qu't'allais
m'aimer
mais
j'ai
capté
tout
l'vice
I
thought
you
were
going
to
love
me
but
I
caught
all
the
vice
J'pensais
qu't'allais
me
manquer
mais
j'ai
comblé
tout
le
vide
I
thought
I
was
going
to
miss
you
but
I
filled
the
void
Car
j'ai
toujours
mes
be-jam
sur
le
terrain
j'cours
vite
Because
I
still
have
my
be-jam
on
the
field,
I
run
fast
J'rentre
dans
la
soirée
on
est
déjà
tous
ivre
car
I
enter
the
party
and
we
are
already
drunk
because
J'pète
la
bouteille
de
champ
I
broke
the
champagne
bottle
Et
je
plonge
dedans
And
I
dived
in
Moi
j'voulais
marcher
droit
I
wanted
to
walk
straight
Mais
la
vie
m'la
mise
à
l'envers
But
life
has
turned
me
upside
down
Jamais
en
lui
je
ne
cesserai
d'croire
I
will
never
cease
to
believe
in
him
Même
si
des
fois
ma
vie
c'est
un
enfer
Even
if
sometimes
my
life
is
hell
Souvent
j'suis
bien
trop
éprouvé
Often
I
am
too
tested
Pour
avoir
quelque
chose
à
leur
prouver
To
have
something
to
prove
to
them
Dans
le
fond
j'suis
pas
mauvais
Deep
down
I'm
not
bad
Nan
j'aime
juste
trop
les
lovés
No,
I
just
love
money
too
much
Chaque
jours
j'demande
pardon
Every
day
I
beg
for
forgiveness
J'ai
pas
la
force
de
m'battre
contre
certaines
tentations
I
don't
have
the
strength
to
fight
against
certain
temptations
Plus
la
force
de
m'battre
contre
mes
addictions
No
more
strength
to
fight
against
my
addictions
La
j'ai
trop
besoin
de
ces
sensations
Right
now
I
need
these
sensations
too
much
Et
pour
les
euros
j'irai
remplir
mes
missions
And
for
euros
I'll
fulfill
my
missions
Eux
ils
ont
juste
la
vue,
moi
j'ai
la
vision
They
only
have
the
view,
I
have
the
vision
Est-ce
le
paradis
ou
le
pactole
que
nous
visons?
Is
it
paradise
or
money
we're
aiming
for?
Mais
ne
ratons
pas
si
nous
visons
But
let's
not
miss
if
we
aim
(Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah)
(Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah)
J'pensais
qu't'allais
m'aimer
mais
j'ai
capté
tout
l'vice
I
thought
you
were
going
to
love
me
but
I
caught
all
the
vice
J'pensais
qu't'allais
me
manquer
mais
j'ai
comblé
tout
le
vide
I
thought
I
was
going
to
miss
you
but
I
filled
the
void
Car
j'ai
toujours
mes
be-jam
sur
le
terrain
j'cours
vite
Because
I
still
have
my
be-jam
on
the
field,
I
run
fast
J'rentre
dans
la
soirée
on
est
déjà
tous
ivre
car
I
enter
the
party
and
we
are
already
drunk
because
J'pète
la
bouteille
de
Champ
I
broke
the
champagne
bottle
Et
je
plonge
dedans
And
I
dived
in
J'pète
la
bouteille
de
Champ
I
broke
the
champagne
bottle
Et
je
plonge
dedans
And
I
dived
in
J'pète
la
bouteille
de
Champ
I
broke
the
champagne
bottle
Et
je
plonge
dedans
And
I
dived
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaya D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.