Yaz - Gravedad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaz - Gravedad




Gravedad
Gravity
Considimos entre tanto ruido
Out of all the noise, I hear
Me hablaste al oído
You whisper in my ear
Y cautivaste mis sentidos
And you captivate my senses
Te robaste toda atención
You have stolen my complete attention
Perdí la precaución
I lost my caution
Y ahora tienes el control
And now you are in control
Cruzamos las miradas
Our eyes met
Sobraron las palabras
There were no words spoken
Cortamos las distancias
We closed the distance
Vamos a ver que pasa
Let's see what happens
Y para llegar al cielo (cielo)
And to reach heaven (heaven)
No necesito alas ni portarme bien
I neither need wings nor to behave well
Yo quiero uno de tus besos (besos)
I want one of your kisses (kisses)
Y todo lo que pueda suceder después
And everything else that could happen after
Y hacercate un poco más (más)
And come a little closer (closer)
Disfruta de la gravedad (más)
Enjoy gravity (closer)
De la atracción que existe entre nuestros cuerpos
The attraction that exists between our bodies
Y olvidate de lo demás (más)
And forget everything else (closer)
Y dejate llevar (más)
And let yourself go (closer)
Que sólo entre caricias se detiene el tiempo
Time stops only between caresses
(Ahora tienes el control)
(Now you're in control)
Y caímos presas del instinto
And we fell prey to instinct
Sentí la conexión en un instante de calor
I felt a connection in an instant heat
Recibimos encontrar lo mismo
We both wanted to find the same thing
Seguimos el camino y conectamos los destinos
We followed the path and connected our destinies
Cruzamos las miradas
Our eyes met
Sobraron las palabras
There were no words spoken
Cortamos las distancias
We closed the distance
Vamos a ver que pasa
Let's see what happens
Y para llegar al cielo (cielo)
And to reach heaven (heaven)
No necesito alas ni portame bien
I neither need wings nor to behave well
Yo quiero uno de tus besos
I want one of your kisses
Y todo lo que pueda suceder después
And everything else that could happen after
Y hacercate un poco más (más)
And come a little closer (closer)
Disfruta de la gravedad (más)
Enjoy gravity (closer)
De la atracción que existe entre nuestros cuerpos
The attraction that exists between our bodies
Y olvidate de lo demás (más)
And forget everything else (closer)
Y dejate llevar (más)
And let yourself go (closer)
Que sólo entre caricias se detiene el tiempo
Time stops only between caresses
Y para llegar al cielo (cielo)
And to reach heaven (heaven)
No necesito alas ni portarme bien
I neither need wings nor to behave well
Yo quiero uno de tus besos
I want one of your kisses
Y todo lo que pueda suceder después
And everything else that could happen after
Y hacercate un poco más (más)
And come a little closer (closer)
Disfruta de la gravedad (más)
Enjoy gravity (closer)
De la atracción que existe entre nuestros cuerpos
The attraction that exists between our bodies
Y olvidate de lo demás (más)
And forget everything else (closer)
Y dejate llevar (más)
And let yourself go (closer)
Que sólo entre caricias se detiene el tiempo
Time stops only between caresses
Y muevete un poco mas y no pares de bailar
And move a little closer and don't stop dancing
Hasta que nuestro ritmo se convierta en fuego
Until our rhythm turns into fire
Y atrevete mucho mas y entregate sin dudar
And be so much bolder and surrender without hesitation
Que sólo yo te llevare al tocar el cielo.
Because only I will take you to touching heaven.
Gravedad - Yaz.
Gravity - Yaz.





Writer(s): Carlos Alberto Luna Chaires, Yazmin Flores Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.