Paroles et traduction Yazoo - Situation
Blue
eyed,
dressed
for
every
situation
Голубоглазая,
одетая
на
любой
случай.
Moving
through
the
doorway
of
a
nation
Переступая
порог
нации
Pick
me
up
and
shake
the
doubt
Подними
меня
и
избавь
от
сомнений.
Baby,
I
can't
do
without
Детка,
я
не
могу
без
этого
обойтись.
Don't
mess
around
Не
валяй
дурака
You
bring
me
down
Ты
сбиваешь
меня
с
ног.
How
you
get
about
it
Как
ты
к
этому
относишься
Don't
make
a
sound,
just
move
out
Не
издавай
ни
звука,
просто
уходи.
I
remember
only
for
an
hour
Я
помню
только
час.
Move
right
through
me,
can
you
feel
the
power?
Двигайся
сквозь
меня,
ты
чувствуешь
силу?
I
don't
know
- what's
going
on?
Я
не
знаю
, что
происходит.
It
scares
me,
but
it
won't
be
long
Это
пугает
меня,
но
это
ненадолго.
Don't
mess
around
Не
валяй
дурака
You
bring
me
down
Ты
сбиваешь
меня
с
ног.
How
you
get
about
it
Как
ты
к
этому
относишься
Don't
make
a
sound,
just
move
out!
Не
издавай
ни
звука,
просто
уходи!
(Move
out!
Move
out!
Move
out!)
(Убирайся!
Убирайся!
Убирайся!)
(Move
out!
Move
out!
Move
out!)
(Убирайся!
Убирайся!
Убирайся!)
Now,
he's
in
control,
he
is
my
lover
Теперь
он
все
контролирует,
он
мой
любовник.
Nations
stand
against
him,
he's
your
brother
Народы
восстают
против
него,
он
твой
брат.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
now
Прошло
много
времени,
прошло
уже
много
времени.
I'll
get
to
you
somehow,
yeah
Я
как-нибудь
доберусь
до
тебя,
да
(Move
out!)
Don't
mess
around
(Уходи!)
Не
валяй
дурака!
(Move
out)
You
bring
me
down
(Убирайся)
ты
сбиваешь
меня
с
ног
(Move
out!)
How
you
get
about
it
(Убирайся!)
как
ты
справляешься
с
этим?
Don't
make
a
sound,
just
move
out!
Не
издавай
ни
звука,
просто
уходи!
(Move
out!)
Don't
mess
around
(Уходи!)
Не
валяй
дурака!
(Move
out!)
You
bring
me
down
(Убирайся!)
ты
сбиваешь
меня
с
ног
(Move
out!)
How
you
get
about
it
(Убирайся!)
как
ты
справляешься
с
этим
Don't
make
a
sound,
just
move
out!
Не
издавай
ни
звука,
просто
уходи!
(Move
out!
Move
out!
Move
out!)
(Убирайся!
Убирайся!
Убирайся!)
(Move
out!)
Don't
mess
around
(Уходи!)
Не
валяй
дурака!
(Move
out)
You
bring
me
down
(Убирайся)
ты
сбиваешь
меня
с
ног
(Move
out!)
How
you
get
about
it
(Убирайся!)
как
ты
справляешься
с
этим?
Don't
make
a
sound,
just
move
out!
Не
издавай
ни
звука,
просто
уходи!
Now,
he's
in
control,
he
is
my
lover
Теперь
он
все
контролирует,
он
мой
любовник.
Nations
stand
against
him,
he's
your
brother
Народы
восстают
против
него,
он
твой
брат.
Been
a
long
time,
been
a
long
time
now
Прошло
много
времени,
прошло
уже
много
времени.
I'll
get
to
you
somehow,
yeah
Я
как-нибудь
доберусь
до
тебя,
да
(Move
out!)
Don't
mess
around
(Уходи!)
Не
валяй
дурака!
(Move
out)
You
bring
me
down
(Убирайся)
ты
сбиваешь
меня
с
ног
(Move
out!)
How
you
get
about
it
(Убирайся!)
как
ты
справляешься
с
этим?
Don't
make
a
sound,
just
move
out!
Не
издавай
ни
звука,
просто
уходи!
(Move
out!)
Don't
mess
around
(Уходи!)
Не
валяй
дурака!
(Move
out)
You
bring
me
down
(Убирайся)
ты
сбиваешь
меня
с
ног
(Move
out!)
How
you
get
about
it
(Убирайся!)
как
ты
справляешься
с
этим?
Don't
make
a
sound,
just
move
out!
Не
издавай
ни
звука,
просто
уходи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Only You
date de sortie
05-04-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.