Paroles et traduction Yazoo - Walk Away from Love - 2008 Remaster
Move
along
you're
in
my
way.
Двигайся
дальше,
ты
стоишь
у
меня
на
пути.
I've
made
my
mind
up
not
to
stay
Я
принял
решение
не
оставаться.
And
it
don't
matter
what
you
do
И
не
важно,
что
ты
делаешь.
'Cos
me,
I've
had
enough
of
you.
Потому
что
с
меня
хватит
тебя.
And
you
can
talk
about
the
good
times
И
ты
можешь
говорить
о
хороших
временах.
I
can
just
remember
bad
times.
Я
просто
помню
плохие
времена.
There
ain't
nothing
left
for
saying
Больше
нечего
сказать.
'Cos
there's
no
way
that
I'll
be
staying
Потому
что
я
ни
за
что
не
останусь
здесь.
You
tell
me
to
remember
Ты
говоришь
мне
вспомнить,
When
I
told
you
that
I'd
never
walk
away
когда
я
сказал
тебе,
что
никогда
не
уйду.
Hey
baby,
don't
walk
away
from
love
Эй,
детка,
не
уходи
от
любви.
Tell
me
baby,
ain't
my
love
enough,
Скажи
мне,
детка,
разве
моей
любви
недостаточно?
Listen
to
the
things
I
say
Слушай,
что
я
говорю.
And
tell
me
why
do
you
walk
away
from
love?
И
скажи
мне,
почему
ты
уходишь
от
любви?
Leave
you
standing
on
your
own
Оставлю
тебя
стоять
на
своем.
It's
time
I
spent
some
time
alone
Пришло
время
мне
побыть
одному.
Need
a
while
to
think
this
out
Мне
нужно
время,
чтобы
все
обдумать.
Not
sure
what
it's
all
about.
Не
знаю,
в
чем
тут
дело.
And
it's
no
use
to
sit
there
crying
И
нет
смысла
сидеть
и
плакать.
'Cos
I
can
see
you're
only
lying.
Потому
что
я
вижу,
что
ты
просто
лжешь.
Now
I'll
put
the
past
behind
me
Теперь
я
оставлю
прошлое
позади.
Run
some
place
where
you
can't
find
me.
Беги
туда,
где
ты
не
сможешь
меня
найти.
You
tell
me
to
remeber
Ты
говоришь
мне
помнить
When
I
told
you
that
I'd
never
walk
away.
Когда
я
сказал
тебе,
что
никогда
не
уйду.
Bags
are
packed,
I
just
can't
wait.
Сумки
собраны,
я
просто
не
могу
ждать.
Gotta
get
out
before
it
gets
too
late,
Нужно
убираться
отсюда,
пока
не
стало
слишком
поздно,
I
don't
need
you
any
more
Ты
мне
больше
не
нужен.
And
I
don't
need
your
love
for
sure.
И
мне
точно
не
нужна
твоя
любовь.
And
you
can
talk
about
the
good
times
И
ты
можешь
говорить
о
хороших
временах.
I
can
just
remember
bad
times.
Я
просто
помню
плохие
времена.
There
ain't
nothing
left
for
saying
Больше
нечего
сказать.
'Cos
there
no
way
that
I'll
be
staying
Потому
что
я
ни
за
что
не
останусь
здесь.
You
tell
me
to
remember
when
I
told
you
that
I'd
never
walk
away.
Ты
просишь
меня
вспомнить,
когда
я
сказал
тебе,
что
никогда
не
уйду.
Don't
walk
away
from
love
Не
уходи
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.