Yazz Gordy - Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yazz Gordy - Mi Amor




Mi Amor
Моя любовь
Tot laat in de nacht ben on my way
До поздней ночи я в пути
In de club blijf ik tot twee
В клубе зависну до двух
5'O clock heb geen idee
В 5 утра теряю нить
Mi amor waar gaan we heen
Мой дорогой, куда мы пойдем?
Tot laat in de nacht ben on my way
До поздней ночи я в пути
In de club blijf ik tot twee
В клубе зависну до двух
5'O clock heb geen idee
В 5 утра теряю нить
Mi amor waar gaan we heen
Мой дорогой, куда мы пойдем?
Ces't ma vie, ik zie ik zie
Это моя жизнь, я вижу, я вижу
Wat jij niet ziet, pak adem
То, чего не видишь ты, просто дыши
The baddest b, you make a scene
Самая дерзкая, ты устраиваешь сцену
See you slowly vertragen
Вижу, как ты медленно замедляешься
En zij weet, ik weet
И она знает, я знаю
She ain't the one
Она не та единственная
Jij bent niet van mij
Ты не мой
And that's what I want
И это то, чего я хочу
Ghetto boy van de hood
Плохой парень из гетто
Catch no feelings dat zit goed
Не поддавайся чувствам, это правильно
Baby girl noemt mij een spook
Малышка называет меня призраком
Elke week een different boo
Каждую неделю новая пассия
Ben je daar dan ben ik ook
Если ты там, то и я там
Baby girl wil een beetje coke
Малышка хочет немного кокса
Automatiek maar rijd goed pook
На автомате, но веди машину аккуратно
Freak in de night en ze geeft een show
Безумная ночь, и она устраивает шоу
Ben on my way
Я в пути
Blijf ik tot twee
Зависнуть до двух
Heb geen idee mi amor waar gaan we heen
Понятия не имею, милый, куда мы идем
Ben on my way
Я в пути
Blijf ik tot twee
Зависнуть до двух
Heb geen idee
Понятия не имею
Tot laat in de nacht ben on my way
До поздней ночи я в пути
In de club blijf ik tot twee
В клубе зависну до двух
5'O clock heb geen idee
В 5 утра теряю нить
Mi amor waar gaan we heen
Мой дорогой, куда мы пойдем?
Tot laat in de nacht ben on my way
До поздней ночи я в пути
In de club blijf ik tot twee
В клубе зависну до двух
5'O clock heb geen idee
В 5 утра теряю нить
Mi amor waar gaan we heen
Мой дорогой, куда мы пойдем?





Writer(s): Yassine Achahbar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.