Paroles et traduction Yaşar - Akdenizli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkımın
yarım
kalmış
öyküsü
История
моей
любви
осталась
недосказанной,
Ömür
törpüsü
sensiz
zamanlar
Время
без
тебя
— словно
наждачная
бумага
для
души.
Aşk
yarım
yarım
yaşanmıyor,
canım
Любовь
наполовину
не
проживается,
милая,
Gel
bu
elmanın
yarısını
tamamla
Приди
и
дополни
эту
половинку
яблока.
Talihim
makûs,
hasret
amansız
Судьба
моя
зла,
тоска
безжалостна,
Ayrılık
olmaz
böyle
zamansız
Расставание
невозможно
в
такое
неподходящее
время.
Talihim
makûs,
martı
firarda
Судьба
моя
зла,
чайка
в
бегах,
Yaşamak
olmaz
sensiz
zamanlarda
Жизнь
невозможна
без
тебя.
Aşkımın
yarım
kalmış
öyküsü
История
моей
любви
осталась
недосказанной,
Ömür
törpüsü
sensiz
zamanlar
Время
без
тебя
— словно
наждачная
бумага
для
души.
Ah
canım
benim,
ben
Akdenizliyim
Ах,
дорогая
моя,
я
— средиземноморец,
Yelkenlerimde
rüzgâr
korkusu
В
моих
парусах
страх
перед
ветром.
Talihim
makûs,
hasret
amansız
Судьба
моя
зла,
тоска
безжалостна,
Ayrılık
olmaz
böyle
zamansız
Расставание
невозможно
в
такое
неподходящее
время.
Talihim
makûs,
martı
firarda
Судьба
моя
зла,
чайка
в
бегах,
Yaşamak
olmaz
sensiz
zamanlarda
Жизнь
невозможна
без
тебя.
Aşka
hep
varım,
kaldım
uykusuz
Я
всегда
готов
к
любви,
остался
без
сна,
Üstümü
ört
de
açık
bırakma
Укрой
меня
и
не
оставляй
открытым.
Ah
canım
benim,
tende
bulduğumuz
Ах,
дорогая
моя,
то
прекрасное,
что
мы
нашли
в
объятиях
друг
друга,
O
güzel
şeyi
başkasında
aratma
Не
ищи
в
ком-то
другом.
Talihim
makûs,
hasret
amansız
Судьба
моя
зла,
тоска
безжалостна,
Ayrılık
olmaz
böyle
zamansız
Расставание
невозможно
в
такое
неподходящее
время.
Talihim
makûs,
martı
firarda
Судьба
моя
зла,
чайка
в
бегах,
Yaşamak
olmaz
sensiz
zamanlarda
Жизнь
невозможна
без
тебя.
Talihim
makûs,
hasret
amansız
Судьба
моя
зла,
тоска
безжалостна,
Beni
bırakma
böyle
zamansız
Не
оставляй
меня
в
такое
неподходящее
время.
Talihim
makûs,
akıl
zararda
Судьба
моя
зла,
разум
в
смятении,
Yaşamak
olmaz
sensiz
zamanlarda
Жизнь
невозможна
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.