Yaşar - Bela Sevdan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaşar - Bela Sevdan




Çok mu kolay bu son demesi
Слишком легко сказать, что это последнее
Vermiyorum ki son nefesi
Я не отдам ему последний вздох.
Ellerin eskisi gibi beyaz
Ваши руки белые, как раньше
Bana bunları o ellerle mi yazdın
Ты написал мне это этими руками?
Ah yeniden başlamalı dersen
О, если вы говорите, что он должен начать все сначала
Zaman daha yavaşlamalı dersen
Если вы говорите, что время должно замедляться
Beklemek eskisi gibi kolay
Легко ли ждать, как раньше
Zaman geçmiyor zaman yalan
Время не проходит, когда ложь
Yine karşılaşırız
Мы встретимся снова
Dünya küçük aşkın büyükMevsimler dönünce yaza
Лето, когда мир вернется к великой любви маленькой
Kuşlar döner pişman
Птицы сожалеют о поворотах
Şimdi sen mi ben mi
Теперь ты или я
Kim suçlu kimse yar
Кто виноват никто Яр
Voltalar atıyorlar
Вольты бросают
İçimde pişmanlıklar
Сожаления во мне
Şimdi sen mi ben mi
Теперь ты или я
Kıydılar ikimize
Kiydil тех двоих
Çok mu kolay bu son demesi
Слишком легко сказать, что это последнее
Vermiyorum ki son nefesi
Я не отдам ему последний вздох.
Ellerin eskisi gibi beyaz
Ваши руки белые, как раньше
Bana bunları o ellerle mi yazdın
Ты написал мне это этими руками?
Ah yeniden başlamalı dersen
О, если вы говорите, что он должен начать все сначала
Zamanı var beklemeli dersen
Если вы говорите, что вы должны ждать, чтобы иметь время
Beklemek eskisi gibi kolay
Легко ли ждать, как раньше
Zaman geçmiyor zaman yalan
Время не проходит, когда ложь
Yine karşılaşırız
Мы встретимся снова
Dünya küçük aşkın büyükMevsimler dönünce yaza
Лето, когда мир вернется к великой любви маленькой
Kuşlar döner pişman
Птицы сожалеют о поворотах
Şimdi sen mi ben mi
Теперь ты или я
Kim suçlu kimse yar
Кто виноват никто Яр
Voltalar atıyorlar
Вольты бросают
İçimde pişmanlıklar
Сожаления во мне
Şimdi sen mi ben mi
Теперь ты или я
Kıydılar ikimize
Kiydil тех двоих
Çok mu kolay
Слишком легко
Bu son demesi
Это последнее высказывание
Vermiyorum ki son nefesi
Я не отдам ему последний вздох.
Sen ne yazarsan yaz ey sevgili
Напиши то, что ты пишешь, о дорогой
Mektupla biten ömrümce sürmeli
Окончание письма должно длиться всю мою жизнь
Yok sensiz olmaz
Нет не будет без тебя





Writer(s): deniz özçelik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.