Paroles et traduction Yaşar - Benim Bütün Rüyalarım Seninle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
bütün
rüyalarım
seninle
Все
мои
мечты
с
тобой
Her
sabah
uyanırsın
benimle
Каждое
утро
ты
просыпаешься
со
мной
Sen
beni
hatırlarsın
Ты
вспомнишь
меня
"Şarkılar
yazardı."
dersin
"Он
писал
песни."урок
Seneler
sonra
yine
Годы
спустя
снова
Benim
bütün
rüyalarım
seninle
Все
мои
мечты
с
тобой
Her
sabah
uyanırsın
benimle
Каждое
утро
ты
просыпаешься
со
мной
Sen
beni
hatırlarsın
Ты
вспомнишь
меня
"Şarkılar
yazardı."
dersin
"Он
писал
песни."урок
Aklında
öyle
kalsın
Оставь
это
в
своем
уме
Sevenin
yolu
açık
olsun,
sevgilim
Пусть
путь
любовника
будет
ясен,
дорогая
Biz
aşkı
aşktan
daha
çok
sevdik,
sevgilim
Мы
любили
любовь
больше,
чем
любовь,
дорогая
Uzun
sahiller
boyunca
Вдоль
длинных
пляжей
Yürüsem
sessiz
usulca
Тихо,
мягко,
если
я
иду
Sığınacağım
liman
yok
Нет
порта
для
убежища
Sevgilim
senden
başka
Дорогая,
кроме
тебя
Benim
bütün
rüyalarım
seninle
Все
мои
мечты
с
тобой
Ah,
unutmak
ne
yalan
kelime
Ах,
забыть,
что
ложь
слово
Sen
beni
hatırlarsın
Ты
вспомнишь
меня
"Şarkılar
yazardı."
dersin
"Он
писал
песни."урок
Aklında
öyle
kalsın
Оставь
это
в
своем
уме
Sevenin
yolu
açık
olsun,
sevgilim
Пусть
путь
любовника
будет
ясен,
дорогая
Biz
aşkı
aşktan
daha
çok
sevdik,
sevgilim
Мы
любили
любовь
больше,
чем
любовь,
дорогая
Ben
ne
sahiller
dolaştım
Какие
пляжи
я
бродил
Denizler,
fırtınalarda
Моря,
в
штормах
Ve
bir
sahile
ulaştım
И
я
добрался
до
пляжа
Kimse
yok
benden
başka
Никто,
кроме
меня,
нет
Benim
bütün
rüyalarım
seninle
Все
мои
мечты
с
тобой
Her
sabah
uyanırsın
benimle
Каждое
утро
ты
просыпаешься
со
мной
Sen
beni
hatırlarsın
Ты
вспомнишь
меня
Bir
gitar
sesi
duyarsın
Вы
слышите
звук
гитары
Aklında
öyle
kalsın
Оставь
это
в
своем
уме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eleta Almarán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.