Paroles et traduction Yaşar - Elde Var Bir
Ayrılırken
var
ya
As
I
leave,
my
dear
Yüzüne
bakamıyorum
I
cannot
bear
to
look
at
your
face
Demesi
çok
zor
ya
Saying
it
is
so
hard
Elveda
diyemiyorum
I
cannot
say
goodbye
Aslında
olur
diye
I
thought
you
would
understand
Gözyaşım
yağmur
diye
That
my
tears
would
fall
like
rain
Yağmur
durur
diye
bekledim
I
waited
for
the
rain
to
stop
Ama
yağdı
ya
But
it
poured
Aklında
kalır
diye
I
thought
it
would
linger
in
your
mind
İçinde
durur
diye
That
it
would
linger
within
you
Bir
gün
vurur
diye
git
dedim
I
thought
it
would
strike
you
one
day,
so
I
said
go
Ne
garip
nerde
başladı
nerde
bittik
ikimiz
How
strange,
where
did
we
begin
and
where
did
we
end,
the
two
of
us
Bir
muharip
bin
savaştı
sevgimiz
A
warrior
fought
a
thousand
battles,
our
love
Ne
garip
nerde
başladı
nerde
bitti
sözümüz
How
strange,
where
did
we
begin
and
where
did
our
words
end
Ates
söndü
yerde
kaldı
külümüz
The
fire
has
died,
leaving
behind
only
ashes
Ayrılırken
var
ya
As
I
leave,
my
dear
Yüzüne
bakamıyorum
I
cannot
bear
to
look
at
your
face
Demesi
çok
zor
ya
Saying
it
is
so
hard
Elveda
diyemiyorum
I
cannot
say
goodbye
Aslında
bu
derdime
çare
bulunur
diye
I
thought
a
cure
for
this
pain
would
be
found
Kasırga
durulur
diye
bekledim
I
waited
for
the
storm
to
subside
Ama
koptu
ya
But
it
raged
Aklında
kalır
diye
I
thought
it
would
linger
in
your
mind
İçimde
durur
diye
That
it
would
linger
within
me
Bir
gün
vurur
diye
git
dedim
I
thought
it
would
strike
you
one
day,
so
I
said
go
Ne
garip
nerde
başladı
nerde
bittik
ikimiz
How
strange,
where
did
we
begin
and
where
did
we
end,
the
two
of
us
Bir
muharip
bin
savaştı
sevgimiz
A
warrior
fought
a
thousand
battles,
our
love
Ne
kolay
nerde
hani
How
easy,
where
now
Nerde
simdi
o
koskoca
biz
Where
now,
that
vast
us
Nerde
simdi
o
koskoca
biz
Where
now,
that
vast
us
İki
öldü
elde
kaldı
birimiz
Two
have
died,
in
our
hands
remains
one
of
us
İki
öldü
elde
kaldı
birimiz
Two
have
died,
in
our
hands
remains
one
of
us
İki
öldü
elde
kaldı
birimiz
Two
have
died,
in
our
hands
remains
one
of
us
İki
öldü
elde
kaldı
birimiz
Two
have
died,
in
our
hands
remains
one
of
us
Ayrilirken
var
ya
As
I
leave,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.