Yaşar - Gözlerinde Sabah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaşar - Gözlerinde Sabah




Gözlerinde Sabah
Утро в твоих глазах
Gözlerinde sabah oluyor aşkım, açıyorsun pencereni
Утро в твоих глазах, любимая, ты открываешь своё окно,
Âşığa mübah dediler geldim görmeye gözlerini
Влюблённому всё дозволено, сказали, и я пришёл увидеть твои глаза.
Gözlerinde sabah oluyor aşkım, açıyorsun pencereni
Утро в твоих глазах, любимая, ты открываешь своё окно,
Âşığa mübah dediler geldim görmeye gözlerini
Влюблённому всё дозволено, сказали, и я пришёл увидеть твои глаза.
Aylara, yıllara, senelere varsa
Если это длится месяцы, годы, века,
Saylara, sayılara, buralara sığmaz
То в числах, подсчётах, словах это не уместится.
Derdimi ah sorsam, ah kimlere sorsam?
Ах, если бы я мог рассказать о своей боли, кому бы я мог рассказать?
Hekimlere sorsam anlamaz
Даже если спрошу у врачей, они не поймут.
Al beni, buralara buralar denmez
Забери меня отсюда, это место нельзя назвать местом,
Yâr seni benim gibi eller bilmez
Любимая, никто не ценит тебя так, как я.
Kıymetin keyfine değişerek gel
Отбрось свою гордость и приди ко мне,
Yaralar çoğalır, eksilmez
Раны множатся, не уменьшаются.
Bırak, bırak kendini
Отпусти, отпусти себя,
Bırak, bırak gözlerimden aşağı
Отпусти, позволь себе упасть в мои глаза,
Uçurum yok, yok
Там нет пропасти, нет,
Hiç yalan yok
И нет никакой лжи.
Hasreti senelere çarpmadan gel
Приди, не умножая тоску на годы,
Ay sabır taşlarım çatlamadan gel
Приди, пока камни моего терпения не раскололись.
Yan yürek yan, sönüp de ne yapacaksın?
Гори, сердце, гори, что ты будешь делать, погаснув?
Yanacak, yanacak, yanacaksın
Гореть будешь, гореть, гореть,
Yine yanacak, yanacak, yanacaksın
Снова гореть будешь, гореть, гореть,
Yanacak, yanacak, yanacaksın
Гореть будешь, гореть, гореть,
Yine yanacak, yanacak, yanacaksın
Снова гореть будешь, гореть, гореть.
Bırak biraz kendini
Отпусти себя немного,
Bırak, bulur uçurtmalar gibi
Отпусти, как воздушные змеи,
Bu gönüller gidecek yerlerini
Эти сердца найдут своё место.
Hasreti senelere çarpmadan gel
Приди, не умножая тоску на годы,
Ay sabır taşlarım çatlamadan gel
Приди, пока камни моего терпения не раскололись.
Yan yürek yan, sönüp de ne yapacaksın?
Гори, сердце, гори, что ты будешь делать, погаснув?
Yanacak, yanacak, yanacaksın
Гореть будешь, гореть, гореть,
Yine yanacak, yanacak, yanacaksın
Снова гореть будешь, гореть, гореть,
Yanacak, yanacak, yanacaksın
Гореть будешь, гореть, гореть,
Yine yanacak, yanacak, yanacaksın
Снова гореть будешь, гореть, гореть.
Gözlerinde sabah oluyor aşkım, açıyorsun pencereni
Утро в твоих глазах, любимая, ты открываешь своё окно,
Âşığa mübah dediler geldim görmeye gözlerini
Влюблённому всё дозволено, сказали, и я пришёл увидеть твои глаза.





Writer(s): mehmet yasar gunacgun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.