Yaşar - Hatıralar Hayal Oldu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaşar - Hatıralar Hayal Oldu




Hatıralar Hayal Oldu
Memories Have Become a Dream
Ben uzaklarda hasretle inlerken
While I'm yearning with longing in distant lands,
Ben ümit dolu bir haber beklerken
While I'm waiting with hope for a piece of news,
Duydum ki artık beni unutmuşsun
I heard you've forgotten me by now
Sen her gün bir başka dala konmuşsun
You've settled on a different branch each day
Hiç, şimdi anladım beni sevmedin
Not at all, now I understand you never loved me,
Ben uğruna senin neler vermedim
What have I not given for you,
Yok, bir daha aldatamazsın
No, you can't deceive me again
Her şey bitecek, mani olamazsın
Everything will end, you can't prevent it
Bak hatıralar hayal oldu
Look, memories have become a dream
Dur desem dönmez ki, gitti kayboldu
If I told you to stop, it wouldn't return, it's gone and lost
Dönemez artık mutlu günler
Happy days can't return any longer
Açılmadan solacak tomurcuklar
Blossoms will wilt before blooming
Her yanını saracak karanlıklar
Darkness will envelop every corner of you
Son bir gemi kalkacak bu limandan
A final ship will set sail from this harbor
Mendil sallanmayacak ardından
There will be no handkerchiefs waving goodbye
Bitecek hayat, elveda, elveda
Life will end, farewell, farewell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.