Paroles et traduction Yaşar - Hoşçakal Gözbebeğim
Hoşçakal Gözbebeğim
Farewell, My Darling
Bülbülde
gam,
bende
hazan
Nightingale's
sorrow,
my
autumn
Selvi
endam
sendeydi
güzel
Cypress
stature,
you
were
beautiful
Ah
bu
ne
gam,
bu
ne
siyah?
Oh,
this
sorrow,
this
darkness
Seyr-ü
sefalar
sendeydi
güzel
Pleasure
and
revelry
were
yours,
beautiful
Ellerimdin
benim
You
were
my
hands
Kollarımdın
sen
ah
You
were
my
arms,
oh
Şimdi
ben
neye
neyle
sarılacağım?
Whom
shall
I
embrace
now?
Ah,
şimdi
ben
neye
neyle
sarılacağım?
Oh,
whom
shall
I
embrace
now?
Hoşça
kal
göz
bebeğim
Farewell,
my
darling
Hoşça
kal
göz
bebeğim
Farewell,
my
darling
Hoşça
kal
yaz
güneşim
Farewell,
my
summer
sun
Öbür
yaza
kadar
Till
next
summer
Hoşça
kal
göz
bebeğim
Farewell,
my
darling
Hoşça
kal
göz
bebeğim
Farewell,
my
darling
Hoşça
kal
yaz
güneşim
Farewell,
my
summer
sun
Bülbülde
gam,
bende
hazan
Nightingale's
sorrow,
my
autumn
Selvi
endam
sendeydi
güzel
Cypress
stature,
you
were
beautiful
Ah
bu
ne
gam,
bu
ne
siyah?
Oh,
this
sorrow,
this
darkness
Seyr-ü
sefalar
sendeydi
güzel
Pleasure
and
revelry
were
yours,
beautiful
Ellerimdin
benim
You
were
my
hands
Kollarımdın
sen
ah
You
were
my
arms,
oh
Şimdi
ben
neye
neyle
sarılacağım?
Whom
shall
I
embrace
now?
Ah,
şimdi
ben
neye
neyle
sarılacağım?
Oh,
whom
shall
I
embrace
now?
Hoşça
kal
göz
bebeğim
Farewell,
my
darling
Hoşça
kal
göz
bebeğim
Farewell,
my
darling
Hoşça
kal
yaz
güneşim
Farewell,
my
summer
sun
Öbür
yaza
kadar
Till
next
summer
Hoşça
kal
göz
bebeğim
Farewell,
my
darling
Hoşça
kal
göz
bebeğim
Farewell,
my
darling
Hoşça
kal
yaz
güneşim
Farewell,
my
summer
sun
Çıktı
ay
The
moon
has
risen
Çıktı
ay
The
moon
has
risen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Yasar Gunacgun
Album
Esirinim
date de sortie
27-12-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.