Paroles et traduction Yaşar - Kayıkçı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağır
çek
kürekleri
Row
the
oars
gently
Varmasın
kıyıya
sandalım
Don't
let
my
boat
go
ashore
Hayır
Allah'tan
şer
insandan
Better
from
God
than
from
a
wicked
man
Sen
insan
sen
de
insan
değil
misin
You
are
human,
are
you
not?
Aklımda
bir
aşk
başımda
bin
bela
My
mind
is
in
love,
I
have
a
thousand
troubles
Varmasın
sandalım
varmasın
kıyıya
yar
ah
ah
Don't
let
my
boat,
don't
let
it
go
ashore,
my
dear
Aklımda
bir
aşk
başımda
bin
bela
My
mind
is
in
love,
I
have
a
thousand
troubles
Varmasın
sandalım
varmasın
kıyıya
yar
ah
ah
Don't
let
my
boat,
don't
let
it
go
ashore,
my
dear
Ağır
çek
kürekleri
Row
the
oars
gently
Varmasın
kıyıya
sandalım
Don't
let
my
boat
go
ashore
Başıma
ne
işler
açtın
ey
sevgili
What
have
you
done
to
me,
my
beloved?
Şimdi
bu
gönül
kıyılara
varmak
ister
mi
yar
ah
Does
this
heart
want
to
reach
the
shore
now,
my
dear?
Başıma
ne
işler
açtın
ey
sevgili
What
have
you
done
to
me,
my
beloved?
Şimdi
bu
gönül
kıyılara
varmak
ister
mi
yar
ah
Does
this
heart
want
to
reach
the
shore
now,
my
dear?
Aklımda
bir
aşk
başımda
bin
bela
My
mind
is
in
love,
I
have
a
thousand
troubles
Varmasın
sandalım
varmasın
kıyıya
yar
ah
ah
ah
Don't
let
my
boat,
don't
let
it
go
ashore,
my
dear
Beni
açıklarda
bırak
Leave
me
in
the
open
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasar Gunacgun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.