Paroles et traduction Yaşar - Koy Beni Gözlerine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koy Beni Gözlerine
Помести меня в свои глаза
Gözlerindi
ilk
içimi
çeken
Твои
глаза
впервые
привлекли
меня,
Yemyeşil
sıcacık
bakışın
Твой
изумрудный
теплый
взгляд.
Gözlerindi
ilk
içimi
çeken
Твои
глаза
впервые
привлекли
меня,
Yemyeşil
sıcacık
bakışın
Твой
изумрудный
теплый
взгляд.
Gözbebeklerimde
binlerce
В
своих
зрачках
тысячи
раз
Seni
buluyorum
Я
нахожу
тебя.
Göz
görüp
de
gönül
sevince
Когда
глаза
видят,
а
сердце
любит,
Her
gece
sana
uyuyorum
Каждую
ночь
я
засыпаю
с
тобой.
Döndüm
sırtımı
acı
ezgilere
Я
отвернулся
от
горьких
мелодий,
Sadece
seni
dinliyorum
Я
слушаю
только
тебя.
Bir
deniz
gibisin
bende
Ты
как
море
во
мне,
Sakla
beni
derinliğinde
ah
Спрятай
меня
в
своей
глубине,
ах.
Döndüm
sırtımı
acı
ezgilere
Я
отвернулся
от
горьких
мелодий,
Sadece
seni
dinliyorum
Я
слушаю
только
тебя.
Bir
deniz
gibisin
bende
Ты
как
море
во
мне,
Sakla
beni
derinliğinde
Спрятай
меня
в
своей
глубине.
Koy
beni
gözlerine
Помести
меня
в
свои
глаза,
Koy
beni
gözlerine
Помести
меня
в
свои
глаза,
Koy
beni
gözlerine
ah
Помести
меня
в
свои
глаза,
ах,
Koy
beni
gözlerine
Помести
меня
в
свои
глаза.
Gözlerindi
ilk
içimi
çeken
Твои
глаза
впервые
привлекли
меня,
Yemyeşil
sıcacık
bakışın
Твой
изумрудный
теплый
взгляд.
Gözlerindi
ilk
içimi
çeken
Твои
глаза
впервые
привлекли
меня,
Yemyeşil
sıcacık
bakışın
Твой
изумрудный
теплый
взгляд.
Gözbebeklerimde
binlerce
В
своих
зрачках
тысячи
раз
Seni
buluyorum
Я
нахожу
тебя.
Göz
görüp
de
gönül
sevince
Когда
глаза
видят,
а
сердце
любит,
Her
gece
sana
uyuyorum
Каждую
ночь
я
засыпаю
с
тобой.
Koy
beni
gözlerine
Помести
меня
в
свои
глаза,
Koy
beni
gözlerine
Помести
меня
в
свои
глаза,
Koy
beni
gözlerine
ah
Помести
меня
в
свои
глаза,
ах,
Koy
beni
gözlerine
Помести
меня
в
свои
глаза.
Döndüm
sırtımı
acı
ezgilere
Я
отвернулся
от
горьких
мелодий,
Sadece
seni
dinliyorum
Я
слушаю
только
тебя.
Bir
deniz
gibisin
bende
Ты
как
море
во
мне,
Sakla
beni
derinliğinde
ah
Спрятай
меня
в
своей
глубине,
ах.
Döndüm
sırtımı
acı
ezgilere
Я
отвернулся
от
горьких
мелодий,
Sadece
seni
dinliyorum
Я
слушаю
только
тебя.
Bir
deniz
gibisin
bende
Ты
как
море
во
мне,
Sakla
beni
derinliğinde
Спрятай
меня
в
своей
глубине.
Koy
beni
gözlerine
Помести
меня
в
свои
глаза,
Koy
beni
gözlerine
Помести
меня
в
свои
глаза,
Koy
beni
gözlerine
ah
Помести
меня
в
свои
глаза,
ах,
Koy
beni
gözlerine
Помести
меня
в
свои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arundar Alper, Mehmet Yasar Gunacgun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.