Paroles et traduction Yaşar - Nazlı Kız
Her
şey
gelip
geçiyor
Все
приходит
и
уходит
Hayat
demir
tavında
Жизнь
в
железной
кастрюле
Başımdan
neler
geçti
Меня
в
покое,
что
прошло,
Henüz
erken
yaşımda
В
моем
раннем
возрасте
Olmaz
dediğim
oldu
Не
я
сказал,
Это
было
Olur
dediğim
olmaz
Происходит,
как
я
уже
сказал,
не
будет
Bir
sen
varsın,
gel
etme
Ты
единственный,
не
приходи.
Gitme
ne
olur,
gitme
ne
olur
Не
уходи,
что
происходит,
не
уходи
Gitme
ne
olur,
sabrım
az
Пожалуйста,
не
уходи,
у
меня
мало
терпения
Nazlanma
nazlı
kız
Назло
испорченная
девушка
Yaralarım
azdı
kız
Мои
раны
были
возбуждены,
девочка
Yetmez
mi,
az
mı
kız?
Недостаточно
или
мало
девочек?
Öldürmen
farz
mı
kız?
Ты
обязательно
убьешь
ее?
Nazlanma
nazlı
kız
Назло
испорченная
девушка
Yaralarım
azdı
kız
Мои
раны
были
возбуждены,
девочка
Yetmez
mi,
az
mı
kız?
Недостаточно
или
мало
девочек?
Öldürmen
farz
mı
kız?
Ты
обязательно
убьешь
ее?
Birçok
işte
bulundum
Я
был
на
многих
работах
Dikiş
tutturmak
için
Для
крепления
шва
Vur
kaç
işte,
vuruldum
Ударь
и
беги,
меня
подстрелили.
İçimi
yiyor
içim
Он
ест
меня
внутри
Olmaz
dediğim
oldu
Не
я
сказал,
Это
было
Olur
dediğim
olmaz
Происходит,
как
я
уже
сказал,
не
будет
Bir
sen
varsın,
gel
etme
Ты
единственный,
не
приходи.
Gitme
ne
olur,
gitme
ne
olur
Не
уходи,
что
происходит,
не
уходи
Gitme
ne
olur,
sabrım
az
Пожалуйста,
не
уходи,
у
меня
мало
терпения
Nazlanma
nazlı
kız
Назло
испорченная
девушка
Yaralarım
azdı
kız
Мои
раны
были
возбуждены,
девочка
Yetmez
mi,
az
mı
kız?
Недостаточно
или
мало
девочек?
Öldürmen
farz
mı
kız?
Ты
обязательно
убьешь
ее?
Nazlanma
nazlı
kız
Назло
испорченная
девушка
Yaralarım
azdı
kız
Мои
раны
были
возбуждены,
девочка
Yetmez
mi,
az
mı
kız?
Недостаточно
или
мало
девочек?
Öldürmen
farz
mı
kız?
Ты
обязательно
убьешь
ее?
Olmaz
bu
kadar
naz
Не
так
много
наз
Bu
kadar
yaz
Так
много
лета
Boşuna
mı
yaşadık?
Мы
жили
напрасно?
Durmaz
bu
can
yerinde
Он
не
остановится,
это
может
на
месте
Uçar
gider,
konmaz
Он
летит,
как
только
его
наденут
Nazlanma
nazlı
kız
Назло
испорченная
девушка
Yaralarım
azdı
kız
Мои
раны
были
возбуждены,
девочка
Yetmez
mi,
az
mı
kız?
Недостаточно
или
мало
девочек?
Öldürmen
farz
mı
kız?
Ты
обязательно
убьешь
ее?
Nazlanma
nazlı
kız
Назло
испорченная
девушка
Yaralarım
azdı
kız
Мои
раны
были
возбуждены,
девочка
Yetmez
mi,
az
mı
kız?
Недостаточно
или
мало
девочек?
Öldürmen
farz
mı
kız?
Ты
обязательно
убьешь
ее?
Nazlanma
nazlı
kız
Назло
испорченная
девушка
Yaralarım
azdı
kız
Мои
раны
были
возбуждены,
девочка
Yetmez
mi,
az
mı
kız?
Недостаточно
или
мало
девочек?
Öldürmen
farz
mı
kız?
Ты
обязательно
убьешь
ее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasar Gunacgun
Album
Esirinim
date de sortie
27-12-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.