Paroles et traduction Yaşar - Yaz Bitti
Yaz
bitti,
aşıklar
şehre
döndüler
Лето
закончилось,
влюбленные
вернулись
в
город
Yarıda
kaldı
sabah
biten
geceler
На
полпути
ночи,
заканчивающиеся
утром
Daha
vardı
yaşanacak
tatlı
günler
Были
еще
сладкие
дни
Yaşanamadı
erkenden
bittiler
Этого
не
произошло,
они
закончились
пораньше.
"Yazacam
canım"
dendi,
doldu
gözler
Было
сказано:
"Я
напишу,
дорогая",
глаза
заполнены
Alındı
birer
birer
adresler
Получены
адреса
по
одному
Ya
kalem
bitti
ne
naz
Что,
если
у
тебя
кончилась
ручка?
Bu
yalan
gibi
biraz
Это
немного
похоже
на
ложь
Ya
istilada
kalpler,
sessiz
Или
сердца
в
вторжении,
тихо.
Yazılmadı
postacılar
işsiz
Не
написаны
почтальоны
безработные
Ya
kalem
bitti
ne
naz
Что,
если
у
тебя
кончилась
ручка?
Bu
yalan
gibi
biraz
Это
немного
похоже
на
ложь
Ya
istilada
kalpler,
sessiz
Или
сердца
в
вторжении,
тихо.
Yazılmadı
postacılar
işsiz
Не
написаны
почтальоны
безработные
Mevsim
biterken
böyle
aşklar
da
biter
Такая
любовь
заканчивается,
когда
заканчивается
сезон
Başka
biriyle
başka
başka
şehirler
Другие
города
с
кем-то
другим
Yaz
yaklaşınca
düşer
akıllar
başa
Когда
приближается
лето,
умы
падают
Sonra
postacılar
işe
yağmurlar
bitince
Потом
почтальоны
будут
работать,
когда
закончится
дождь
Mevsim
biterken
böyle
aşklar
da
biter
Такая
любовь
заканчивается,
когда
заканчивается
сезон
Başka
biriyle
başka
başka
şehirler
Другие
города
с
кем-то
другим
Yaz
yaklaşınca
düşer
akıllar
başa
Когда
приближается
лето,
умы
падают
Sonra
postacılar
işe
yağmurlar
bitince
Потом
почтальоны
будут
работать,
когда
закончится
дождь
Yaz
bitti,
aşıklar
şehre
döndüler
Лето
закончилось,
влюбленные
вернулись
в
город
Yarıda
kaldı
sabah
biten
geceler
На
полпути
ночи,
заканчивающиеся
утром
Daha
vardı
yaşanacak
tatlı
günler
Были
еще
сладкие
дни
Yaşanamadı
erkenden
bittiler
Этого
не
произошло,
они
закончились
пораньше.
"Yazacam
canım"
dendi,
doldu
gözler
Было
сказано:
"Я
напишу,
дорогая",
глаза
заполнены
Alındı
birer
birer
adresler
Получены
адреса
по
одному
Ya
kalem
bitti
ne
naz
Что,
если
у
тебя
кончилась
ручка?
Bu
yalan
gibi
biraz
Это
немного
похоже
на
ложь
Ya
istilada
kalpler,
sessiz
Или
сердца
в
вторжении,
тихо.
Yazılmadı
postacılar
işsiz
Не
написаны
почтальоны
безработные
Ya
kalem
bitti
ne
naz
Что,
если
у
тебя
кончилась
ручка?
Bu
yalan
gibi
biraz
Это
немного
похоже
на
ложь
Ya
istilada
kalpler,
sessiz
Или
сердца
в
вторжении,
тихо.
Yazılmadı
postacılar
işsiz
Не
написаны
почтальоны
безработные
Mevsim
biterken
böyle
aşklar
da
biter
Такая
любовь
заканчивается,
когда
заканчивается
сезон
Başka
biriyle
başka
başka
şehirler
Другие
города
с
кем-то
другим
Yaz
yaklaşınca
düşer
akıllar
başa
Когда
приближается
лето,
умы
падают
Sonra
postacılar
işe
yağmurlar
bitince
Потом
почтальоны
будут
работать,
когда
закончится
дождь
Mevsim
biterken
böyle
aşklar
da
biter
Такая
любовь
заканчивается,
когда
заканчивается
сезон
Başka
biriyle
başka
başka
şehirler
Другие
города
с
кем-то
другим
Yaz
yaklaşınca
düşer
akıllar
başa
Когда
приближается
лето,
умы
падают
Sonra
postacılar
işe
yağmurlar
bitince
Потом
почтальоны
будут
работать,
когда
закончится
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasar Gunacgun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.