Paroles et traduction Yaşar - Şarkılar Güzelse Hala (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şarkılar Güzelse Hala (Remix)
Beautiful Songs Are Yet (Remix)
Kıyamet
kopsa
unutamazsın
Even
if
the
apocalypse
happens,
you
cannot
forget
Unutamazsın
artık
You
cannot
forget
anymore
Bir
kere
sevmisin
ne
denir
sana
Once
your
love,
what
can
we
say
to
you
Ne
denir
sana
artık
What
can
be
said
to
you
anymore
Hangi
pencereye
baksan
Whatever
window
you
look
out
of
O'nu
görürsün
o'nu
görürsün
artık
You
will
see
her,
you
will
see
her
anymore
Hangi
limana
demir
atsa
gemiler
Whichever
port
she
anchors
her
ships
O'na
uğramadan
edemez
She
cannot
resist
visiting
her
Şarkılar
güzelse
hala
The
songs
are
beautiful
still
Hala
sarıysa
mimozalar
The
mimozas
still
bloom
in
yellow
O'nu
unutamadığın
içindir
It
is
because
you
cannot
forget
her
Şakılar
güzelse
hala
The
songs
are
still
beautiful
Hala
sarıysa
mimozalae
The
mimozas
still
bloom
in
yellow
O'nu
unutamadığın
içindir
It
is
because
you
cannot
forget
her
Unutamazsın
diyorum
sana
I
tell
you,
you
cannot
forget
Unutamazsın
artık
You
cannot
forget
anymore
Boşuna
bunca
beklemeler
All
this
waiting
is
in
vain
Boşuna
bunca
kahır
All
this
grief
is
in
vain
Bu
kıyı
meyhanelerinde
To
rot
in
these
coastal
taverns
Çürümek
her
akşam
To
waste
away
every
evening
Bu
her
kadehte
erimek
To
dissolve
in
every
glass
Şarkılar
güzelse
hala
The
songs
are
beautiful
still
Hala
sarıysa
mimozalar
The
mimozas
still
bloom
in
yellow
O'nu
unutamadığın
içindir
It
is
because
you
cannot
forget
her
Şarklar
güzelse
hala
The
songs
still
beautiful
Hala
sarıysa
mimozalar
The
mimozas
still
bloom
in
yellow
O'nu
unutamadığın
içindir
It
is
because
you
cannot
forget
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doganay Tansel, Yasar Gunacgun, Oguzbas Turhan
Album
Esirinim
date de sortie
27-12-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.