Paroles et traduction Yaşar - Şarkılar Güzelse Hala (Remix)
Kıyamet
kopsa
unutamazsın
Если
апокалипсис
разразится,
вы
не
забудете
Unutamazsın
artık
Ты
больше
не
можешь
забыть
Bir
kere
sevmisin
ne
denir
sana
Как
только
тебе
понравится,
что
тебя
называют
Ne
denir
sana
artık
То,
что
называется
тебе
Hangi
pencereye
baksan
В
какое
окно
вы
смотрите
O'nu
görürsün
o'nu
görürsün
artık
Ты
видишь
его,
ты
видишь
его.
Hangi
limana
demir
atsa
gemiler
Корабли,
которые
пришвартованы
в
любом
порту
O'na
uğramadan
edemez
Его
не
могут
без
перерыва
Şarkılar
güzelse
hala
Если
песни
прекрасны,
они
все
еще
Hala
sarıysa
mimozalar
Мимозы,
если
они
все
еще
желтые
O'nu
unutamadığın
içindir
Потому
что
ты
не
можешь
забыть
его.
Şakılar
güzelse
hala
Если
шутки
хороши,
они
все
еще
Hala
sarıysa
mimozalae
Мимозалае,
если
он
все
еще
желтый
O'nu
unutamadığın
içindir
Потому
что
ты
не
можешь
забыть
его.
Unutamazsın
diyorum
sana
Я
говорю
тебе,
ты
не
можешь
забыть
Unutamazsın
artık
Ты
больше
не
можешь
забыть
Boşuna
bunca
beklemeler
Все
эти
ожидания
напрасны
Boşuna
bunca
kahır
Напрасно
столько
страдания
и
боли
Bu
kıyı
meyhanelerinde
В
этих
прибрежных
тавернах
Çürümek
her
akşam
Гнить
каждый
вечер
Bu
her
kadehte
erimek
Это
таять
в
каждом
бокале
Ağır
ağır
of
Из
тяжелых
тяжелых
Şarkılar
güzelse
hala
Если
песни
прекрасны,
они
все
еще
Hala
sarıysa
mimozalar
Мимозы,
если
они
все
еще
желтые
O'nu
unutamadığın
içindir
Потому
что
ты
не
можешь
забыть
его.
Şarklar
güzelse
hala
Если
песни
прекрасны,
они
все
еще
Hala
sarıysa
mimozalar
Мимозы,
если
они
все
еще
желтые
O'nu
unutamadığın
içindir
Потому
что
ты
не
можешь
забыть
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doganay Tansel, Yasar Gunacgun, Oguzbas Turhan
Album
Esirinim
date de sortie
27-12-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.