Yaşar İpek - Unutulmaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaşar İpek - Unutulmaz




Unutulmaz
Unforgettable
Unutulmaz
Unforgettable
Gelişin de
Both your
Gidişin de
Arrival and
Gözümün önünde
Departure are
Anlatılmaz
Right before me
Öyle bi' yer olmaz
I can't describe it,
Kimseler yok gönülde yanımda yönümde
There's no place like it
Unutulmaz
Nobody's there,
Gelişin de
Not by my side, not in my heart
Gidişin de
Unforgettable
Gözümün önünde
Both your
Anlatılmaz
Arrival and
Öyle bi' yer olmaz
Departure are
Kimseler yok gönülde yanımda yönümde
Right before me
Seni de yormuyorum
I can't describe it,
Kendimi de zorluyorum
There's no place like it
Engel olmuyorum ve bunla gurur duymuyorum
Nobody's there,
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Not by my side, not in my heart
Kimsenin kimseye döneceği yok
I won't tire you,
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
And I'll push myself
Bu saatten sonra seveceği yok
I won't stand in your way,
Dertlerin kederlerin biteceği yok
And I'm not proud of this
Kimsenin kimseye döneceği yok
Your sorrows and troubles won't end,
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
No one has anyone to turn to
Bu saatten sonra seveceği yok
The heart that welcomed and bid you farewell,
Unutulmaz
Will not love again from now on
Gelişin de
Your sorrows and troubles won't end,
Gidişin de
No one has anyone to turn to
Gözümün önünde
The heart that welcomed and bid you farewell,
Anlatılmaz
Will not love again from now on
Öyle bi' yer olmaz
Unforgettable
Kimseler yok gönülde yanımda yönümde
Both your
Seni de yormuyorum
Arrival and
Kendimi de zorluyorum
Departure are
Engel olmuyorum ve bunla gurur duymuyorum
Right before me
Dertlerin kederlerin biteceği yok
I can't describe it,
Kimsenin kimseye döneceği yok
There's no place like it
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
Nobody's there,
Bu saatten sonra seveceği yok
Not by my side, not in my heart
Dertlerin kederlerin biteceği yok
I won't tire you,
Kimsenin kimseye döneceği yok
And I'll push myself
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
I won't stand in your way,
Bu saatten sonra seveceği yok
And I'm not proud of this
(Dertlerin kederlerin biteceği yok)
Your sorrows and troubles won't end,
(Kimsenin kimseye döneceği yok)
No one has anyone to turn to
(Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün)
The heart that welcomed and bid you farewell,
(Bu saatten sonra seveceği yok)
Will not love again from now on
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Your sorrows and troubles won't end,
Kimsenin kimseye döneceği yok
No one has anyone to turn to
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
The heart that welcomed and bid you farewell,
Bu saatten sonra seveceği yok
Will not love again from now on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.