Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelişin
de
Твое
появление,
Gözümün
önünde
Все
перед
глазами.
Öyle
bi'
yer
olmaz
Такого
места
нет,
Kimseler
yok
gönülde
yanımda
yönümde
Никого
нет
в
сердце,
рядом,
на
моем
пути.
Gelişin
de
Твое
появление,
Gözümün
önünde
Все
перед
глазами.
Öyle
bi'
yer
olmaz
Такого
места
нет,
Kimseler
yok
gönülde
yanımda
yönümde
Никого
нет
в
сердце,
рядом,
на
моем
пути.
Seni
de
yormuyorum
Я
тебя
не
утомляю,
Kendimi
de
zorluyorum
Себя
заставляю,
Engel
olmuyorum
ve
bunla
gurur
duymuyorum
Не
препятствую
и
этим
не
горжусь.
Dertlerin
kederlerin
biteceği
yok
Моим
бедам
и
печалям
не
будет
конца,
Kimsenin
kimseye
döneceği
yok
Никто
ни
к
кому
не
вернется,
Seni
ağırlayan
uğurlayan
şu
gönlümün
Мое
сердце,
которое
принимало
и
провожало
тебя,
Bu
saatten
sonra
seveceği
yok
Больше
никого
не
полюбит.
Dertlerin
kederlerin
biteceği
yok
Моим
бедам
и
печалям
не
будет
конца,
Kimsenin
kimseye
döneceği
yok
Никто
ни
к
кому
не
вернется,
Seni
ağırlayan
uğurlayan
şu
gönlümün
Мое
сердце,
которое
принимало
и
провожало
тебя,
Bu
saatten
sonra
seveceği
yok
Больше
никого
не
полюбит.
Gelişin
de
Твое
появление,
Gözümün
önünde
Все
перед
глазами.
Öyle
bi'
yer
olmaz
Такого
места
нет,
Kimseler
yok
gönülde
yanımda
yönümde
Никого
нет
в
сердце,
рядом,
на
моем
пути.
Seni
de
yormuyorum
Я
тебя
не
утомляю,
Kendimi
de
zorluyorum
Себя
заставляю,
Engel
olmuyorum
ve
bunla
gurur
duymuyorum
Не
препятствую
и
этим
не
горжусь.
Dertlerin
kederlerin
biteceği
yok
Моим
бедам
и
печалям
не
будет
конца,
Kimsenin
kimseye
döneceği
yok
Никто
ни
к
кому
не
вернется,
Seni
ağırlayan
uğurlayan
şu
gönlümün
Мое
сердце,
которое
принимало
и
провожало
тебя,
Bu
saatten
sonra
seveceği
yok
Больше
никого
не
полюбит.
Dertlerin
kederlerin
biteceği
yok
Моим
бедам
и
печалям
не
будет
конца,
Kimsenin
kimseye
döneceği
yok
Никто
ни
к
кому
не
вернется,
Seni
ağırlayan
uğurlayan
şu
gönlümün
Мое
сердце,
которое
принимало
и
провожало
тебя,
Bu
saatten
sonra
seveceği
yok
Больше
никого
не
полюбит.
(Dertlerin
kederlerin
biteceği
yok)
(Моим
бедам
и
печалям
не
будет
конца)
(Kimsenin
kimseye
döneceği
yok)
(Никто
ни
к
кому
не
вернется)
(Seni
ağırlayan
uğurlayan
şu
gönlümün)
(Мое
сердце,
которое
принимало
и
провожало
тебя)
(Bu
saatten
sonra
seveceği
yok)
(Больше
никого
не
полюбит)
Dertlerin
kederlerin
biteceği
yok
Моим
бедам
и
печалям
не
будет
конца,
Kimsenin
kimseye
döneceği
yok
Никто
ни
к
кому
не
вернется,
Seni
ağırlayan
uğurlayan
şu
gönlümün
Мое
сердце,
которое
принимало
и
провожало
тебя,
Bu
saatten
sonra
seveceği
yok
Больше
никого
не
полюбит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.