Paroles et traduction Yaşar - Merhaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merhaba,
senelerin
aşkı
vurmaya
başladı
Привет,
любовь
прошлых
лет
начала
ранить
меня,
İçimde
dünün
umutları,
yarın
telaşları
Внутри
меня
надежды
вчерашнего
дня,
тревоги
завтрашнего,
Elveda,
sabrımın
taşları,
17
yaşlarım
Прощайте,
камни
моего
терпения,
мои
17
лет,
Zamanın
küçük
çocukları
okula
başladı
Маленькие
дети
времени
пошли
в
школу.
Ah,
ne
yapsam,
nereye
baksam
Ах,
что
бы
мне
ни
сделать,
куда
бы
ни
посмотрел,
Seni
görüyorum,
âşık
oluyorum,
yâr
Я
вижу
тебя,
я
влюбляюсь,
любимая,
Ah,
ne
yapsam,
nereye
gitsem
Ах,
что
бы
мне
ни
сделать,
куда
бы
ни
пошёл,
Yol
sana
çıkıyor,
lay-la-la-li-la-li-la-la-lam
Дорога
ведёт
к
тебе,
ля-ля-ля-ли-ля-ли-ля-лям.
Dönersin
belki
de
Вернёшься,
может
быть,
Bir
akşam
kuşuyla
С
вечерней
птицей,
Aşkının
bu
sarhoşuyla
С
этим
пьяницей
от
твоей
любви,
Bir
ömür
yan
yana
На
всю
жизнь
вместе.
Dönersin
belki
de
Вернёшься,
может
быть,
Bir
akşam
kuşuyla
С
вечерней
птицей,
Aşkının
bu
sarhoşuyla
С
этим
пьяницей
от
твоей
любви,
Bir
ömür
yan
yana
На
всю
жизнь
вместе.
Merhaba,
senelerin
aşkı
vurmaya
başladı
Привет,
любовь
прошлых
лет
начала
ранить
меня,
İçimde
dünün
umutları,
yarın
telaşları
Внутри
меня
надежды
вчерашнего
дня,
тревоги
завтрашнего,
Elveda,
sabrımın
taşları,
17
yaşlarım
Прощайте,
камни
моего
терпения,
мои
17
лет,
Zamanın
küçük
çocukları
okula
başladı
Маленькие
дети
времени
пошли
в
школу.
Ah,
ne
yapsam,
nereye
baksam
Ах,
что
бы
мне
ни
сделать,
куда
бы
ни
посмотрел,
Seni
görüyorum,
âşık
oluyorum,
yâr
Я
вижу
тебя,
я
влюбляюсь,
любимая,
Ah,
ne
yapsam,
nereye
gitsem
Ах,
что
бы
мне
ни
сделать,
куда
бы
ни
пошёл,
Yol
sana
çıkıyor,
lay-la-la-li-la-li-la-la-lam
Дорога
ведёт
к
тебе,
ля-ля-ля-ли-ля-ли-ля-лям.
Dönersin
belki
de
Вернёшься,
может
быть,
Bir
akşam
kuşuyla
С
вечерней
птицей,
Aşkının
bu
sarhoşuyla
С
этим
пьяницей
от
твоей
любви,
Bir
ömür
yan
yana
На
всю
жизнь
вместе.
Dönersin
belki
de
Вернёшься,
может
быть,
Bir
akşam
kuşuyla
С
вечерней
птицей,
Aşkının
bu
sarhoşuyla
С
этим
пьяницей
от
твоей
любви,
Bir
ömür
yan
yana
На
всю
жизнь
вместе.
Saçıma
kar
yağdı,
yüzüme
yağmurlar
На
мои
волосы
лёг
снег,
на
моё
лицо
— дожди,
İçime
dert
oldu
yedi
yıl
akşamlar
Семь
лет
вечера
стали
для
меня
печалью,
Arada
mevsimler,
yalan
o
resimler
Между
ними
времена
года,
те
фотографии
— ложь,
Azalıyor
şimdi
sayfalar
Страницы
теперь
уменьшаются.
Dönersin
belki
de
Вернёшься,
может
быть,
Bir
akşam
kuşuyla
С
вечерней
птицей,
Aşkının
bu
sarhoşuyla
С
этим
пьяницей
от
твоей
любви,
Bir
ömür
yan
yana
На
всю
жизнь
вместе.
Dönersin
belki
de
Вернёшься,
может
быть,
Bir
akşam
kuşuyla
С
вечерней
птицей,
Aşkının
bu
sarhoşuyla
С
этим
пьяницей
от
твоей
любви,
Bir
ömür
yan
yana
На
всю
жизнь
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deniz özçelik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.