Paroles et traduction Yaşar - Ahududu Şekerim - Ethno Tribal Mix
Ahududu Şekerim - Ethno Tribal Mix
Ягодка моя, малина - этно-племенной микс
Ahududu,
ahududu
Ягодка,
ягодка
Ahududu
şekerim
Ягодка
моя,
малина
Ben
senin
hatanı
Ошибку
твою
Günahını
çekerim
Я
покорно
стерплю
Ahududu,
ahududu
Ягодка,
ягодка
Ahududu
şekerim
Ягодка
моя,
малина
Ben
senin
hatanı
Ошибку
твою
Günahını
çekerim
Я
покорно
стерплю
El
verir
salimen
sabah
Утро
принесет
мир
Olmaya
hâlim
en
harap
Но
я
буду
тосковать
Gün
dediğin,
gün
dediğin
nedir
ki?
То,
что
мы
зовем
днем,
ничто
Ah
şu
mevsimlerden
aman
vazgeçerim
Ах,
от
этого
времени
я
убегу
Gün
dediğin,
gün
dediğin
nedir
ki?
То,
что
мы
зовем
днем,
ничто
Ah
şu
mevsimlerden
inan
vazgeçerim
Ах,
от
этого
времени
я
убегу
Ahududu,
ahududu
Ягодка,
ягодка
Ahududu
şekerim
Ягодка
моя,
малина
Ben
senin
hatanı
Ошибку
твою
Günahını
çekerim
Я
покорно
стерплю
Ahududu,
ahududu
Ягодка,
ягодка
Ahududu
şekerim
Ягодка
моя,
малина
Ben
senin
hatanı
Ошибку
твою
Günahını
çekerim
Я
покорно
стерплю
El
verir
salimen
sabah
Утро
принесет
мир
Olmaya
hâlim
en
harap
Но
я
буду
тосковать
Gün
dediğin,
gün
dediğin
nedir
ki?
То,
что
мы
зовем
днем,
ничто
Ah
şu
mevsimlerden
aman
vazgeçerim
Ах,
от
этого
времени
я
убегу
Gün
dediğin,
gün
dediğin
nedir
ki?
То,
что
мы
зовем
днем,
ничто
Ah
şu
mevsimlerden
inan
vazgeçerim
Ах,
от
этого
времени
я
убегу
En
büyük
eğlencem
Самое
веселое
Dizlerinde
geçen
На
твоих
коленях
Hani
uyur
uyanık
hâller
Полусонное
состояние
El
verir
salimen
sabah
Утро
принесет
мир
Olmaya
hâlim
en
harap
Но
я
буду
тосковать
Gülüm
sensin,
dikenlerle
benimsin
Ты
мой
цветок
с
шипами
Dokunmayınca
ben
sana
sen
kalır
mısın?
Не
прикоснувшись
к
тебе,
ты
исчезнешь?
Gülüm
sensin,
dikenlerle
benimsin
Ты
мой
цветок
с
шипами
Dokunmayınca
ben
sana
sen
kalır
mısın?
Не
прикоснувшись
к
тебе,
ты
исчезнешь?
Ahududu,
ahududu
Ягодка,
ягодка
Ahududu
şekerim
Ягодка
моя,
малина
Ben
senin
hatanı
Ошибку
твою
Günahını
çekerim
Я
покорно
стерплю
Ahududu,
ahududu
Ягодка,
ягодка
Ahududu
şekerim
Ягодка
моя,
малина
Ben
senin
hatanı
Ошибку
твою
Günahını
çekerim
Я
покорно
стерплю
El
verir
salimen
sabah
Утро
принесет
мир
Olmaya
hâlim
en
harap
Но
я
буду
тосковать
Gün
dediğin,
gün
dediğin
nedir
ki?
То,
что
мы
зовем
днем,
ничто
Ah
şu
mevsimlerden
inan
vazgeçerim
Ах,
от
этого
времени
я
убегу
En
büyük
eğlencem
Самое
веселое
Dizlerinde
geçen
На
твоих
коленях
Hani
uyur
uyanık
hâller
Полусонное
состояние
El
verir
salimen
sabah
Утро
принесет
мир
Olmaya
hâlim
en
harap
Но
я
буду
тосковать
Gülüm
sensin,
dikenlerle
benimsin
Ты
мой
цветок
с
шипами
Dokunmayınca
ben
sana
sen
kalır
mısın?
Не
прикоснувшись
к
тебе,
ты
исчезнешь?
Gülüm
sensin,
dikenlerle
benimsin
Ты
мой
цветок
с
шипами
Dokunmayınca
ben
sana
sen
kalır
mısın?
Не
прикоснувшись
к
тебе,
ты
исчезнешь?
Dokunmayınca
ben
sana
sen
kalır
mısın?
Не
прикоснувшись
к
тебе,
ты
исчезнешь?
Bak
mevsimlerde
ne
var,
sır
saklar
mısın?
Времена
года
несут
тайну,
ты
раскроешь
ее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Yasar Gunacgun, Ali Sarp Ozdemiroglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.