Yaşar - Camları Tükenmez Pencerelerin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yaşar - Camları Tükenmez Pencerelerin




Camları Tükenmez Pencerelerin
Окна, в которых никогда не кончаются стёкла
Camları tükenmez pencerelerin
Окна, в которых никогда не кончаются стёкла,
Hâli harap gecelerin
Ночи в плачевном состоянии.
Bir aşk uğruna, ana, düştüm kapına
Ради одной любви, мама, упал я к твоим ногам,
Düştüm bir zalim kadına
Упал я к ногам жестокой женщины.
Olanlardan haberdarım
Я в курсе всего происходящего,
Ne kaybolurum ne aşikârım
Я не потерян и не очевиден.
dost dağılmış, karşı komşu taşınmış
Друзья и родственники разбежались, соседи напротив переехали.
Ne tuhaf
Как странно.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
Столько мучений, дорог, холода,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Зря мы пили водку.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
Столько мучений, дорог, холода,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Зря мы пили водку.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
Столько мучений, дорог, холода,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Зря мы пили водку.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
Столько мучений, дорог, холода,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Зря мы пили водку.
Şimdi bakınca ardıma
Сейчас, оглядываясь назад,
Badem ağaçları çok uzakta
Миндальные деревья так далеки.
Ayrı kaldım, sevgilim evlenmiş
Мы расстались, любимая вышла замуж.
Ne tuhaf
Как странно.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
Столько мучений, дорог, холода,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Зря мы пили водку.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
Столько мучений, дорог, холода,
Rakıyı çekmişiz
Пили мы водку.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
Столько мучений, дорог, холода,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Зря мы пили водку.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
Столько мучений, дорог, холода,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Зря мы пили водку.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
Столько мучений, дорог, холода,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Зря мы пили водку.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
Столько мучений, дорог, холода,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Зря мы пили водку.





Writer(s): Ahmet Deniz Ozcelik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.