Yaşar - Eski Yazlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yaşar - Eski Yazlar




Eski Yazlar
Old Summers
Eski yazlar dalgalarda
Old summers in the waves
Anılarımı korur
Protect my memories
Bildiğim aşk kelimeleri
The love words I know
Hep eksik kalır
Always fall short
Eski yazlar dalgalarda
Old summers in the waves
Anılarımı korur
Protect my memories
Bildiğim aşk kelimeleri
The love words I know
Hep eksik kalır
Always fall short
Hep mi hüzünler söyletirmiş
Is it always sorrows that inspire
Şarkılarda seni
You in songs
Hep de gönlüme sormalıymışım
I should have asked my heart
Anlayamadığım şeyleri
The things I couldn't understand
Hayat tanımadığım biri
Life is a stranger to me
Her gün karşılaşırız yeniden
Every day we meet again
Ben, işte bildiğin gibi
Me, as you well know
Şarkı yazıyorum derdinden
I write songs about your pain
Hayat tanımadığım biri
Life is a stranger to me
Her gün karşılaşırız yeniden
Every day we meet again
Ben, işte bildiğin gibi
Me, as you well know
Şarkı yazıyorum derdinden
I write songs about your pain
Eski yazlar dalgalarda
Old summers in the waves
Anılarımı korur
Protect my memories
Bildiğim aşk kelimeleri
The love words I know
Hep eksik kalır
Always fall short
Eski yazlar dalgalarda
Old summers in the waves
Anılarımı korur
Protect my memories
Bildiğim aşk kelimeleri
The love words I know
Hep eksik kalır
Always fall short
Hep mi hüzünler söyletirmiş
Is it always sorrows that inspire
Şarkılarda seni
You in songs
Hep de gönlüme sormalıymışım
I should have asked my heart
Anlayamadığım şiirleri
The poems I couldn't understand
Hayat tanımadığım biri
Life is a stranger to me
Her gün karşılaşırız yeniden
Every day we meet again
Ben, işte bildiğin gibi
Me, as you well know
Şarkı yazıyorum derdinden
I write songs about your pain
Hayat tanımadığım biri
Life is a stranger to me
Her gün karşılaşırız yeniden
Every day we meet again
Ben, işte bildiğin gibi
Me, as you well know
Şarkı yazıyorum derdinden
I write songs about your pain
Hayat tanımadığım biri
Life is a stranger to me
Her gün karşılaşırız yeniden
Every day we meet again
Ben, işte bildiğin gibi
Me, as you well know
Şarkı yazıyorum derdinden
I write songs about your pain





Writer(s): Mehmet Yasar Gunacgun, Ali Sarp Ozdemiroglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.