Paroles et traduction Yaşar - Küller Alevlenmeye Başladı
Küller Alevlenmeye Başladı
The Ashes Began to Flame
Küller
alevlenmeye
başladı,
yine
aynı
dert
The
ashes
began
to
flame,
again
the
same
pain
Boğazımda
tütün
katranı
yine
hayli
sert
In
my
throat,
tobacco
tar,
again
quite
bitter
Küller
alevlenmeye
başladı,
yine
aynı
dert
The
ashes
began
to
flame,
again
the
same
pain
Ayrılık
vuruyor
başa
yine
hayli
sert
Separation
strikes
the
head
again
quite
bitterly
Ben
senden
vazgeçmişim
I
have
given
up
on
you
Al
yeşiller
giymişin
You
are
dressed
in
greens
Ne
yazar?
What
does
it
matter?
Can
dayanır
mı,
yâr?
Can
my
heart
endure,
my
love?
Aramızda
uzak
yollar
Between
us,
distant
roads
Hayatın
ne
tadı
var?
What
is
the
taste
of
life?
Her
nefeste
hatıralar
In
every
breath,
memories
Her
köşede
adın
var
In
every
corner,
your
name
Aramızda
uzak
yollar
Between
us,
distant
roads
Hayatın
ne
tadı
var?
What
is
the
taste
of
life?
Her
nefeste
hatıralar
In
every
breath,
memories
Her
köşede
adın
var
In
every
corner,
your
name
Küller
alevlenmeye
başladı,
yine
aynı
dert
The
ashes
began
to
flame,
again
the
same
pain
Boğazımda
tütün
katranı
yine
hayli
sert
In
my
throat,
tobacco
tar,
again
quite
bitter
Küller
alevlenmeye
başladı,
yine
aynı
dert
The
ashes
began
to
flame,
again
the
same
pain
Ayrılık
vuruyor
başa
yine
hayli
sert
Separation
strikes
the
head
again
quite
bitterly
Ben
senden
vazgeçmişim
I
have
given
up
on
you
Al
yeşiller
giymişin
You
are
dressed
in
greens
Ne
yazar?
What
does
it
matter?
Can
dayanır
mı,
yâr?
Can
my
heart
endure,
my
love?
Aramızda
uzak
yollar
Between
us,
distant
roads
Hayatın
ne
tadı
var?
What
is
the
taste
of
life?
Her
nefeste
hatıralar
In
every
breath,
memories
Her
köşede
adın
var
In
every
corner,
your
name
Aramızda
uzak
yollar
Between
us,
distant
roads
Hayatın
ne
tadı
var?
What
is
the
taste
of
life?
Her
nefeste
hatıralar
In
every
breath,
memories
Her
solukta
adın
var
In
every
breath,
your
name
Aramızda
uzak
yollar
Between
us,
distant
roads
Hayatın
ne
tadı
var?
What
is
the
taste
of
life?
Her
nefeste
hatıralar
In
every
breath,
memories
Her
köşede
adın
var
In
every
corner,
your
name
Aramızda
uzak
yollar
Between
us,
distant
roads
Hayatın
ne
tadı
var?
What
is
the
taste
of
life?
Her
nefeste
hatıralar
In
every
breath,
memories
Her
solukta
adın
var
In
every
breath,
your
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Deniz Ozcelik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.