Paroles et traduction Yaşar - Nerelerdesin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerelerdesin
Where Are You
Nerelerdesin
sen?
Nerde?
Where
are
you?
Where?
Aradım
seni
her
yerde
I
looked
for
you
everywhere
Erkeklik
varmış
ya
serde
Manhood
was
there
Söyleyemedim
I
couldn't
tell
Bi'
yerlerdesin,
bir
yerde
Somewhere
else,
somewhere
İşte
biz,
hep
böyle,
birlikteyken
ayakta
Here
we
are,
always
like
this,
standing
together
Ayrıyken
yerlerde
On
the
ground
when
apart
Bu
uzak
gecede,
sensizlik
ve
ben
In
this
distant
night,
loneliness
and
I
Arıyorum
seni,
neredesin
sen?
I'm
looking
for
you,
where
are
you?
Kimbilir
kiminle
hangi
yerdeysen
Who
knows
who
you're
with,
where
you
are
Selam
olsun
sana,
bu
uzak
geceden
Greetings
to
you,
from
this
distant
night
Resimler
inince,
bir
bir
yerinden
As
the
pictures
come
down,
one
by
one
Mektuplar
yakıldı,
küllerinde
ben
The
letters
are
burned,
I'm
in
the
ashes
Resimler
inince,
bir
bir
yerinden
As
the
pictures
come
down,
one
by
one
Mektuplar
yakıldı,
küllerinde
ben
The
letters
are
burned,
I'm
in
the
ashes
Nerelerdesin
sen?
Nerde?
Where
are
you?
Where?
Aradım
seni
her
yerde
I
looked
for
you
everywhere
Erkeklik
varmış
ya
serde
Manhood
was
there
Söyleyemedim
I
couldn't
tell
Bi'
yerlerdesin,
bir
yerde
Somewhere
else,
somewhere
İşte
biz,
hep
böyle,
birlikteyken
ayakta
Here
we
are,
always
like
this,
standing
together
Ayrıyken
yerlerde
On
the
ground
when
apart
Nerelerdesin
sen?
Nerde?
Where
are
you?
Where?
Aradım
seni
her
yerde
I
looked
for
you
everywhere
Erkeklik
varmış
ya
serde
Manhood
was
there
Söyleyemedim
I
couldn't
tell
Bi'
yerlerdesin,
bir
yerde
Somewhere
else,
somewhere
İşte
biz,
hep
böyle,
birlikteyken
ayakta
Here
we
are,
always
like
this,
standing
together
Ayrıyken
yerlerde
On
the
ground
when
apart
Bu
uzak
gecede,
sensizlik
ve
ben
In
this
distant
night,
loneliness
and
I
Arıyorum
seni,
neredesin
sen?
I'm
looking
for
you,
where
are
you?
Kimbilir
kiminle
hangi
yerdeysen
Who
knows
who
you're
with,
where
you
are
Selam
olsun
sana,
bu
uzak
geceden
Greetings
to
you,
from
this
distant
night
Resimler
inince,
bir
bir
yerinden
As
the
pictures
come
down,
one
by
one
Mektuplar
yakıldı,
küllerinde
ben
The
letters
are
burned,
I'm
in
the
ashes
Resimler
inince,
bir
bir
yerinden
As
the
pictures
come
down,
one
by
one
Mektuplar
yakıldı,
küllerinde
ben
The
letters
are
burned,
I'm
in
the
ashes
Nerelerdesin
sen?
Nerde?
Where
are
you?
Where?
Aradım
seni
her
yerde
I
looked
for
you
everywhere
Erkeklik
varmış
ya
serde
Manhood
was
there
Söyleyemedim
I
couldn't
tell
Bi'
yerlerdesin,
bir
yerde
Somewhere
else,
somewhere
İşte
biz
hep
böyle,
birlikteyken
ayakta
Here
we
are
always
like
this,
standing
together
Ayrıyken
yerlerde
On
the
ground
when
apart
Nerelerdesin
sen?
Nerde?
Where
are
you?
Where?
Aradım
seni
her
yerde
I
looked
for
you
everywhere
Erkeklik
varmış
ya
serde
Manhood
was
there
Söyleyemedim
I
couldn't
tell
Bi'
yerlerdesin,
bir
yerde
Somewhere
else,
somewhere
İşte
biz,
hep
böyle,
birlikteyken
ayakta
Here
we
are,
always
like
this,
standing
together
Ayrıyken
yerlerde
On
the
ground
when
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Yasar Gunacgun, Omer Necip Bayramoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.